| 中文 (Chinese) | English |
| 众议院议长凯文·麦卡锡(Kevin McCarthy)... 90秒内9个月。加利福尼亚共和党人在154年来最短的任期中面临一些挑战。 | House Speaker Kevin McCarthy... 9 months in 90 seconds. The California Republican faced a few challenges in his shortest-serving tenure in 154 years. |
| 特朗普告诉英国广播公司,他将在适当的时间作证。这位前美国总统正在审判一个威胁他庞大的商业帝国的民事欺诈案中。 | Trump tells BBC he will testify at appropriate time. The former US president is being tried in a civil fraud case that threatens his vast business empire. |
| Tiktok:社交媒体应用程序在印度尼西亚禁令后关闭商店。该国政府禁止社交媒体平台出售商品以保护实物商店。 | TikTok: Social media app shuts shop after Indonesia ban. The country's government banned social media platforms from selling goods to protect physical stores. |
| 载有280名移民的船在金丝雀群岛。人们认为这是有史以来最多到达西班牙群岛的人数。 | Boat carrying 280 migrants lands in Canary Islands. It is thought to be the largest number of people ever to arrive in the Spanish archipelago in one go. |
| 观看:里约的标志性基督救赎主雕像变成了粉红色。这座40米(130英尺)的纪念碑是明亮的粉红色,标志着乳腺癌宣传月。 | Watch: Iconic Christ the Redeemer statue in Rio turns pink. The 40-metre (130ft) monument is lit bright pink to mark Breast Cancer Awareness Month. |
| 美国制裁中国公司正在镇压芬太尼供应链。此举是针对美国阿片类药物危机中供应链的努力的一部分。 | US sanctions Chinese firms in crackdown on fentanyl supply chain. The move is part of efforts to target the supply chain of the drug amid the opioid crisis in the US. |
| 加拿大国会议员选举第一位黑屋下议院发言人。格雷格·弗格斯(Greg Fergus)接任该职位,此前曾在议会劳中纳粹(Nazi)辞职后。 | Canada MPs elect first black House of Commons Speaker. Greg Fergus takes over the role after the previous Speaker resigned amid a Nazi in parliament row. |
| 凯文·麦卡锡(Kevin McCarthy)如何与Arch-Enemy Matt Gaetz失去政治笼子。有时,佛罗里达叛军与共和党的其他成员击倒演讲者一样。 | How Kevin McCarthy lost political cage fight with arch-enemy Matt Gaetz. At times it seemed like the Florida rebel versus the rest of the Republican party as he brought down the Speaker. |
| 澳大利亚城镇反向大火和洪水泛滥。近年来,该国从灾难到灾难中陷入困境,因为它感觉到气候变化的影响。 | Australian towns battle fire and flood back to back. The nation has reeled from disaster to disaster in recent years, as it feels the effects of climate change. |
| 凯文·麦卡锡(Kevin McCarthy)的替代者也将继承有毒的圣杯。这所房子是一个破碎的机构 - 凯文·麦卡锡(Kevin McCarthy)终于掉下来时几乎松了一口气。 | Kevin McCarthy's replacement will inherit a poisoned chalice too. The House is a broken institution - Kevin McCarthy looked almost relieved when the axe finally fell. |