| Deutsch | English |
| Kolumbien: Gustavo Petros Sohn sagt nun, dass sein Vater über das Geld der trüben Herkunft für seine Kampagne wusste. - Nicolás Petro wurde im Juli verhaftet und beschuldigt, Mittel von einem ehemaligen Drogenhändler für das Präsidentschaftsrennen erhalten zu haben. - Grundsätzlich sagte er, dass der derzeitige Präsident nicht wusste. Aber ein neues Video zeigte eine andere Version. | Colombia: Gustavo Petro's son now says that his father knew about the money of murky origin for his campaign. - Nicolás Petro was arrested in July, accused of receiving funds from a former drug trafficker for the presidency race. - In principle he said that the current president was not aware. But a new video showed another version. |
| Mit der Wahl neuer Kardinäle markiert der Papst den Weg für seine Nachfolge. - In 10 Jahren Pontificate schuf Francisco 99 mariniert von der 137, die den nächsten Papst auswählt. - versucht, die Öffnung zu stärken und die Armen zu betrachten. | With the choice of new cardinals, the Pope marks the way for his succession. - In 10 years of pontificate, Francisco created 99 marinated, of the 137 that will choose the next Pope. - seeks to strengthen the opening and look at the poor. |
| Ohne Einigung über den Haushalt scheinen die Vereinigten Staaten einer staatlichen Schließung zu sein: Was bedeutet das und wer würde sich auswirken? - Rund 2 Millionen Bundesangestellte und weitere 2 Millionen aktive und pensionierte Militärs werden ihre Gehälter nicht in Rechnung stellen. - Der Umfang eines wiederholten politischen Kampfes im US -Kongress. | Without agreement for the budget, the United States appears to a government closure: What does it mean and who would affect? - Some 2 million federal employees and another 2 million active and retired military will not charge their salaries. - The scope of a repeated political fight in the US Congress. |
| Papst Franziskus ernannte 21 neue Kardinäle, darunter drei Argentinier, und verstärkte seine treue Besetzung von Öffnungen. - Von der Gesamtzahl sind 18 weniger als 80 Jahre alt und können in der zukünftigen Konklave für den Nachfolger von Francisco wählen. - Die Argentinier sind Victor "Tucho" Fernández, der Jesuitenerzbischof von Córdoba, Angel Rossi und der Brüder Luis Dri. | Pope Francis appointed 21 new cardinals, including three Argentines, and reinforces his faithful cast of openings. - Of the total, 18 are less than 80 years old and can vote in the future conclave to choose Francisco's successor. - The Argentines are Victor "Tucho" Fernández, the Jesuit archbishop of Córdoba, Angel Rossi and the friar Luis Dri. |
| Das Regime von Nicolás Maduro macht der Opposition mehr Hindernisse: Jetzt will er seine interne Wahl verschieben. - Chavismo schlägt vor, es vom 22. Oktober bis 19. November zu bestehen. - Der Rivale des venezolanischen Präsidenten wird in den Präsidenten von 2024 gewählt. | The regime of Nicolás Maduro puts more obstacles to the opposition: now he wants to postpone his internal choice. - Chavismo proposes to pass it from October 22 to November 19. - The rival of the Venezuelan president is elected in the presidential ones of 2024. |
| Drei argentinische Priester werden zu Kardinälen in einer Ernennung, die die Karriere für die Nachfolge des Papstes vorbereitet. - Francisco wird an diesem Samstag, 21., in einer Sitzung im Vatikan am Samstag, 21., erstellen. - Dies ist Victor "Tucho" Fernández, der Jesuitenerzbischof von Córdoba Angel Rossi und der Brüder Luis Dri. | Three Argentine priests become cardinals in an appointment that prepares the career for the Pope's succession. - Francisco will create this Saturday 21 new wandered in a session in the Vatican. - This is Victor "Tucho" Fernández, the Jesuit Archbishop of Córdoba Angel Rossi and the friar Luis Dri. |
| Mit der Out -OF -Play -PP stellt die katalanische Unabhängigkeit Pedro Sánchez mehr Forderungen auf, um seine Wahl zu unterstützen. - Jetzt bitten sie nicht nur eine Amnestie für diejenigen, die wegen "Aufruhr" verurteilt wurden, sondern auch um ein Selbstbestimmungsreferendum. - Der sozialistische Präsident hat über die Schlüsselunterstützung der Katalanen verhandelt. | With the out -of -play PP, Catalan independence imposes more demands on Pedro Sánchez to support his re -election. - Now they ask not only an amnesty for those convicted of "sedition", but a self -determination referendum. - The socialist president has been negotiating the key support of the Catalans. |
| Das Ostsee ist ein Friedhof von Millionen von Tonnen Munition aus den Weltkriegen: Karriere gegen Uhr, um sie herauszunehmen. - Die Küstenländer warfen sie auf massive Weise ins Wasser. - Dies führt zu Problemen: Von Kontamination bis hin zu Explosionen und Versinken. Der Plan. | The Baltic Sea is a cemetery of millions of tons of ammunition from the world wars: career against clock to take them out. - The coastal countries threw them into the water in a massive way. - This generates problems: from contamination to explosions and sinking. The plan. |
| Emergency State in New York: Starke Regenfälle verließen Manhattan und Brooklyn unter Wasser. - vollständig überflutete Straßen, Meter außer Betrieb und zusammengebrochener Transport. - Der Regen begann am Donnerstag und konnte bis Samstag fortgesetzt. | Emergency state in New York: torrential rains left Manhattan and Brooklyn underwater. - Fully flooded streets, meters out of service and collapsed transport. - The rains began on Thursday and could continue until Saturday. |
| China Wirtschaft bei Problemen: Hat es Auswirkungen auf den Rest der Welt? - Die Antwort ist ja. Aber der Umfang ist fraglich. - In dieser Hinsicht einige Antworten | China economy in problems: Does it have an impact on the rest of the world? - The answer is yes. But the scope is debatable. - In this note, some answers |