| Deutsch | Español |
| Kolumbien: Gustavo Petros Sohn sagt nun, dass sein Vater über das Geld der trüben Herkunft für seine Kampagne wusste. - Nicolás Petro wurde im Juli verhaftet und beschuldigt, Mittel von einem ehemaligen Drogenhändler für das Präsidentschaftsrennen erhalten zu haben. - Grundsätzlich sagte er, dass der derzeitige Präsident nicht wusste. Aber ein neues Video zeigte eine andere Version. | Colombia: el hijo de Gustavo Petro ahora dice que su padre sabía del dinero de origen turbio para su campaña. - Nicolás Petro fue detenido en julio, acusado de recibir fondos de un ex narcotraficante para la carrera por la presidencia. - En principio dijo que el actual mandatario no estaba al tanto. Pero un nuevo video mostró otra versión. |
| Mit der Wahl neuer Kardinäle markiert der Papst den Weg für seine Nachfolge. - In 10 Jahren Pontificate schuf Francisco 99 mariniert von der 137, die den nächsten Papst auswählt. - versucht, die Öffnung zu stärken und die Armen zu betrachten. | Con la elección de los nuevos cardenales, el Papa marca el camino para su sucesión. - En 10 años de pontificado, Francisco creó 99 purpurados, de los 137 que elegirán al próximo Papa. - Busca fortalecer la línea de apertura y de mirada a los pobres. |
| Ohne Einigung über den Haushalt scheinen die Vereinigten Staaten einer staatlichen Schließung zu sein: Was bedeutet das und wer würde sich auswirken? - Rund 2 Millionen Bundesangestellte und weitere 2 Millionen aktive und pensionierte Militärs werden ihre Gehälter nicht in Rechnung stellen. - Der Umfang eines wiederholten politischen Kampfes im US -Kongress. | Sin acuerdo por el presupuesto, Estados Unidos se asoma a un cierre del gobierno: ¿Qué significa y a quién afectaría?. - Unos 2 millones de empleados federales y otros 2 millones de militares activos y retirados no cobrarán sus salarios. - Los alcances de una pelea política reiterada en el Congreso estadounidense. |
| Papst Franziskus ernannte 21 neue Kardinäle, darunter drei Argentinier, und verstärkte seine treue Besetzung von Öffnungen. - Von der Gesamtzahl sind 18 weniger als 80 Jahre alt und können in der zukünftigen Konklave für den Nachfolger von Francisco wählen. - Die Argentinier sind Victor "Tucho" Fernández, der Jesuitenerzbischof von Córdoba, Angel Rossi und der Brüder Luis Dri. | El Papa Francisco nombró 21 nuevos cardenales, entre ellos tres argentinos, y refuerza su elenco fiel de aperturistas. - Del total, 18 tienen menos de 80 años y podrán votar en un futuro cónclave para elegir el sucesor de Francisco. - Los argentinos son Víctor "Tucho" Fernández, el arzobispo jesuita de Córdoba, Angel Rossi y el fraile Luis Dri. |
| Das Regime von Nicolás Maduro macht der Opposition mehr Hindernisse: Jetzt will er seine interne Wahl verschieben. - Chavismo schlägt vor, es vom 22. Oktober bis 19. November zu bestehen. - Der Rivale des venezolanischen Präsidenten wird in den Präsidenten von 2024 gewählt. | El régimen de Nicolás Maduro pone más trabas a la oposición: ahora quiere postergar su elección interna. - El chavismo propone pasarla del 22 de octubre al 19 de noviembre. - Se elige el rival del mandatario de Venezuela en las presidenciales de 2024. |
| Drei argentinische Priester werden zu Kardinälen in einer Ernennung, die die Karriere für die Nachfolge des Papstes vorbereitet. - Francisco wird an diesem Samstag, 21., in einer Sitzung im Vatikan am Samstag, 21., erstellen. - Dies ist Victor "Tucho" Fernández, der Jesuitenerzbischof von Córdoba Angel Rossi und der Brüder Luis Dri. | Tres sacerdotes argentinos se convierten en cardenales en una cita que prepara la carrera por la sucesión del Papa. - Francisco creará este sábado 21 nuevos purpurados en un consistorio en el Vaticano. - Se trata de Víctor "Tucho" Fernández, el arzobispo jesuita de Córdoba Angel Rossi y el fraile Luis Dri. |
| Mit der Out -OF -Play -PP stellt die katalanische Unabhängigkeit Pedro Sánchez mehr Forderungen auf, um seine Wahl zu unterstützen. - Jetzt bitten sie nicht nur eine Amnestie für diejenigen, die wegen "Aufruhr" verurteilt wurden, sondern auch um ein Selbstbestimmungsreferendum. - Der sozialistische Präsident hat über die Schlüsselunterstützung der Katalanen verhandelt. | Con el PP fuera de juego, el independentismo catalán impone más exigencias a Pedro Sánchez para apoyar su reelección. - Ahora piden no sólo una amnistía para los condenados por "sedición", sino un referéndum de autodeterminación. - El presidente socialista lleva semanas negociando el respaldo clave de los catalanes. |
| Das Ostsee ist ein Friedhof von Millionen von Tonnen Munition aus den Weltkriegen: Karriere gegen Uhr, um sie herauszunehmen. - Die Küstenländer warfen sie auf massive Weise ins Wasser. - Dies führt zu Problemen: Von Kontamination bis hin zu Explosionen und Versinken. Der Plan. | El Mar Báltico es un cementerio de millones de toneladas de municiones de las Guerras Mundiales: carrera contra reloj para sacarlas. - Los países costeros las arrojaron al agua de manera masiva. - Esto genera problemas: desde contaminación hasta explosiones y hundimientos. El plan. |
| Emergency State in New York: Starke Regenfälle verließen Manhattan und Brooklyn unter Wasser. - vollständig überflutete Straßen, Meter außer Betrieb und zusammengebrochener Transport. - Der Regen begann am Donnerstag und konnte bis Samstag fortgesetzt. | Estado de emergencia en Nueva York: las lluvias torrenciales dejaron bajo el agua a Manhattan y Brooklyn. - Calles totalmente inundadas, metros fuera de servicio y transportes colapsados. - Las lluvias comenzaron el jueves y podrían seguir hasta el sábado. |
| China Wirtschaft bei Problemen: Hat es Auswirkungen auf den Rest der Welt? - Die Antwort ist ja. Aber der Umfang ist fraglich. - In dieser Hinsicht einige Antworten | Economía de China en problemas: ¿Tiene impacto en el resto del mundo?. - La respuesta es sí. Pero el alcance es discutible. - En esta nota, algunas respuestas |