You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Deutsch - English: Tollwut gegen Israel wächst im Westjordanland um d - Rabies against Israel grows in the West Bank for t... ⭐⭐⭐⭐⭐

October 28, 2023

Deutsch - English: Tollwut gegen Israel wächst im Westjordanland um d - Rabies against Israel grows in the West Bank for t...

Deutsch English
Tollwut gegen Israel wächst im Westjordanland um den Krieg im Gaza.Rabies against Israel grows in the West Bank for the war in Gaza.
Totales Chaos in Gaza nach einem gigantischen israelischen Luftangriff und dem Eintritt von mehr Truppen und dem Norden des Territoriums. - Israels lokalisierte Landoffensive wird im Streifen mit mehr Truppen und Panzern verlängert - hundert Flugzeuge, die am frühen Morgen Tonnen von Tonnen Pumpen auf einer zuvor noch nie gesehenen Skala entladen wurden.Total chaos in Gaza after a gigantic Israeli air attack and the entry of more troops and armored to the north of the territory. - Israel's localized land offensive is extended inside the strip with more troops and tanks - A hundred aircraft discharged tons of pumps during the early morning on a scale never seen before, according to witnesses.
Die 18 Opfer von Maine's Massacre waren: Familien, eine ältere Ehe, vier Gehörlosen und zwei Männer, die dem Schützen ausgesetzt waren. - Es gibt 16 Männer und zwei Frauen im Alter zwischen 14 und 76 Jahren. - Robert Card, der Verdächtige des Massakers, wurde diesen Freitag tot aufgefunden.Who were the 18 victims of Maine's massacre: families, an elderly marriage, four deaf people and two men who faced the shooter. - There are 16 men and two women, aged between 14 and 76 years. - Robert Card, the suspect of the massacre, was found dead this Friday.
Sie fanden Robert Card, den Verdächtigen des Maine -Massakers. -Der 40 -jährige Mann wurde mit einer selbstverletzten Schuss mit einer Verletzung gefunden. - 18 Menschen am Mittwoch in der Stadt Lewiston getötet. - Er hatte eine Geschichte und eine Geschichte von psychischen Problemen.They found Robert Card, the suspect of the Maine massacre. - The 40 -year -old man was found with a injury by a self -inflicted shot. - 18 people killed on Wednesday in the city of Lewiston. - He had a history and a history of mental problems.
Junge Menschen aus der ganzen Welt, versammelt von Frieden in Brasilien mit dem Sponsoring des Papstes. 100 junge Menschen aus 25 Ländern und verschiedene Religionen diskutierten 4 Tage in San Pablo mitten im Konflikt zwischen Israel und der Hamas.Young people from all over the world, gathered by peace in Brazil with the sponsorship of the Pope. 100 young people from 25 countries and different religions discussed for 4 days in San Pablo in the middle of the conflict between Israel and Hamas.
Krieg in Israel: "Lass sie jetzt nach Hause gehen!", Der leere Tisch von Schabbat durch die Argentinier, die von der Hamas entführt wurden. - Wie in anderen Teilen der Welt wurde in Buenos Aires ein Protest durchgeführt. - Ein argentinisches Baby ist die jüngste Geisel, die Terroristen in ihrem Besitz haben.War in Israel: "Let them go home now!", The empty table of Shabbat by the Argentines kidnapped by Hamas. - As in other parts of the world, a protest was carried out in Buenos Aires. - An Argentine baby is the youngest hostage that terrorists have in their possession.
Matanza in Maine: Mit taktischen Tauchern und Raksen in Wäldern ist die Suche nach dem US -Angreifer intensiviert. - Es gibt keine Spuren des Verdächtigen, 18 Menschen zu töten und am Mittwoch weitere 13 zu verletzen. - Vereinigte Staaten, wieder in Spannung für Gewalt mit Waffen.Matanza in Maine: With tactical divers and rakes in forests, the search for the US attacker is intensified .. - There are no traces of the suspect of killing 18 people and hurting another 13 in a shooting on Wednesday. - United States, again in suspense for violence with weapons.
Israel lehnte den "verabscheuungswürdigen Un Call zu einem hohen Feuer" in Gaza ab: Er will "die Hamas beseitigen, als die Welt gegen die Nazis und ISIS handelte". - Dies wurde vom israelischen Außenminister Eli Cohen zum Ausdruck gebracht. - Die UN -Generalversammlung hat am Freitag einen Anruf zur "Einstellung von Feindseligkeiten" genehmigt.Israel repudiated the "despicable UN call to a high fire" in Gaza: he wants to "eliminate Hamas as the world acted against the Nazis and ISIS." - This was expressed by Israeli Foreign Minister Eli Cohen. - The UN General Assembly approved on Friday a call to the "cessation of hostilities".
Lateinamerika teilt sich und zeigt Risse im Krieg zwischen Israel und Hamas. - Brasilien hat die aktivste Position und schlägt eine friedliche Lösung vor, die auf zwei Staaten basiert. - Wer sich in die palästinensische Sache anbiegt und der Israel stärker verteidigt.Latin America divides and shows cracks on the war between Israel and Hamas. - Brazil has the most active position and proposes a peaceful solution based on two states. - Who bows to the Palestinian cause and who defends Israel more strongly.
Sexueller Missbrauch in der Kirche Spanien: Der erste offizielle Bericht spricht von fast einer halben Million Opfern. - Sie sind Menschen, die von Priestern oder religiös missbraucht wurden. - Unabhängige Organisationen behaupten, dass es noch viel mehr sein kann.Sexual abuse in the Church of Spain: the first official report speaks of almost half a million victims. - They are people who were abused by priests or religious. - Independent organizations claim that it can be many more.

More bilingual texts: