| Deutsch | Español |
| Die Offensive Israels verschärft sich mit Bombenanschlägen mit einem großartigen Gaza -Krankenhaus und der Key -Partner der Hamas ziehen weg. - Die israelischen Offensive im Norden des Territoriums haben an diesem Sonntag mit Land vorgefahren. - Israel verweist auf ein großartiges Krankenhaus, das, sagt er, ein Hauptquartier der Hamas versteckt - Iran und die Hisbollah scheinen sich vom Konflikt und seinem Verbündeten zu distanzieren | Recrudece la ofensiva de Israel con bombardeos junto a un gran hospital de Gaza y se alejan socios claves de Hamas. - Este domingo avanzó incluso con combate terrestres la ofensiva israelí sobre el norte del territorio. - Israel apunta a un gran hospital que, dice, esconde un cuartel de Hamas - Irán y Hezbollah aparecen distanciándose del conflicto y su aliado |
| Brutale Kämpfe und Todesfälle im Kfar Aza Kibutz, als Hamas Albtraum begann. - Es ist eine der Gemeinden, die am 7. Oktober einen der größten Schläge des Terroranschlags erlitten hat. - Es kämpfte bis zum folgenden Dienstag. Es waren 62 Tote und 19 Nachbarn im Streifen entführt. | Combates y muertes brutales en el kibutz de Kfar Aza cuando comenzó la pesadilla de Hamas. - Es una de las comunidades que sufrió uno de los mayor golpes en el ataque terrorista del 7 de octubre. - Se combatió hasta el martes siguiente. Hubo 62 muertos y hay 19 vecinos secuestrados en la Franja. |
| Brutale Kämpfe und Todesfälle im Kfar Aza Kibutz, als Hamas Albtraum begann. - Es ist eine der Gemeinden, die am 7. Oktober einen der größten Schläge des Terroranschlags erlitten hat. - Es kämpfte bis zum folgenden Dienstag. Es waren 62 Tote und 19 Nachbarn im Streifen entführt. | Combates y muertes brutales en el kibutz de Kfar Aza cuando comenzó la pesadilla de Hamas. - Es una de las comunidades que sufrió uno de los mayor golpes en el ataque terrorista del 7 de octubre. - Se combatió hasta el martes siguiente. Hubo 62 muertos y quedan 19 vecinos secuestrados en la Franja. |
| Ukraine und Naher Osten: Europa, gefangen zwischen zwei Kriegen und vor einem komplexen politischen Labyrinth. - Die Europäische Union unterstützt Kiew weiterhin von der russischen Invasion von 2022. - Spaltungen über die Position in Bezug auf Israel und helfen dem Gazastreifen. | Ucrania y Oriente Medio: Europa, atrapada entre dos guerras y ante un complejo laberinto político. - La Unión Europea sigue apoyando a Kiev desde la invasión rusa de 2022. - Divisiones sobre la postura en relación a Israel y la ayuda a la Franja de Gaza. |
| Israel kündigt einen "harten und langen" Krieg mit den bereits im Gazastreifen eingesetzten Truppen an. - Premierminister Benjamín Netanyahu kündigte in einer Botschaft an - sie werden die Hamas -Gruppe für die Gräueltaten gegen israelische Zivilisten bestrafen | Israel anuncia una guerra "dura y larga" con las tropas ya desplegadas en la Franja de Gaza. - Lo anunció en un mensaje al país el primer ministro Benjamín Netanyahu - Dijo que castigarán al grupo Hamas por las atrocidades cometidas contra los civiles israelíes |
| Am 7. Oktober und der islamische Widerstandspakt. - An diesem Tag erlitt Israel den blutigsten Tag, den es seit seiner Gründung im Jahr 1948 jemals lebte. | El 7 de octubre y el pacto de resistencia islámico. - Ese día Israel padeció la más sangrienta jornada jamás vivida desde su creación en 1948. - Las actitudes de los terroristas de Hamas derivan de su ideología, pormenorizada en el Pacto de Resistencia Islámico de 1988, su virtual partida de nacimiento. |
| Mit den dornigen Themen in einer Schwebe und ohne die erwarteten Kämpfe endet die Synode der Bischöfe im Vatikan. - Es gab keine Definitionen über Veränderungen im Zölibat, das Priestertum der Frauen oder die Homo -Ehe. - Was sagt das endgültige Dokument der vom Papst einberufenen Besprechung? | Con los temas espinosos en un limbo y sin las peleas esperadas, termina el Sínodo de obispos en el Vaticano. - No hubo definiciones sobre cambios en el celibato, el sacerdocio de mujeres o el matrimonio gay. - Qué dice el documento final del encuentro convocado por el Papa. |
| Die Vereinten Nationen kritisiert die "beispiellose Bombenkalation" Israels in Gaza und befürchtet "Tausende mehr tot". - Der Generalsekretär Antonio Guterres bekräftigte die Bitte um ein hohes Feuer, damit humanitäre Hilfe eintreten kann. - und er forderte erneut die "sofortige Befreiung" der Geiseln in den Händen der Hamas. | La ONU critica la "escalada de bombardeos sin precedentes" de Israel en Gaza y teme "miles de muertos más". - El secretario general, Antonio Guterres, reiteró el pedido de un alto el fuego para que pueda entrar ayuda humanitaria. - Y volvió a exigir la "liberación inmediata" de los rehenes en manos de Hamas. |
| Papst Franziskus drückte seine tiefe Traurigkeit über Maine's Shooting aus. - Der Papst war für die 18 Toten, die von der gewalttätigen Episode hinterlassen wurden. - Der Verdacht des Massakers wurde nach zwei Tagen der Suche leblos gefunden. | El papa Francisco expresó su profunda tristeza por el tiroteo de Maine. - El Pontífice se condolió por los 18 muertos que dejó el violento episodio. - El sospecho de la masacre fue encontrado sin vida después de dos días de búsqueda. |
| Mindestens 32 tot in einem massiven Zusammenstoß auf einer der Hauptstraßen in Ägypten. - Ein Bus rammte mehrere Autos auf der Kairo-Aalejandría-Route. - In den Konflikten waren 29 Fahrzeuge beteiligt und es gibt mehr als 50 verletzt | Al menos 32 muertos en un choque masivo en una de las principales autopistas de Egipto. - Un autobús embistió a varios autos en la ruta El Cairo-Alejandría. - En el choque estuvieron implicados 29 vehículos y hay más de 50 heridos |