| Português | Русский (Russian) |
| Pat Arrowsmith, ativista e autor da paz britânica, morre aos 93. Por seis décadas, a Sra. Arrowsmith moldou protestos e debates sobre armas nucleares e ações militares britânicas. | Пэт Эрроусмит, британский активист мира и автор, умирает в 93. В течение шести десятилетий г -жа Эрроусмит формировала протесты и дебаты о ядерном оружии и британских военных действиях. |
| 150 golfinhos mortos na Amazon; Os cientistas culpam a água de 102 graus. O morto em massa dos golfinhos rosa ameaçados no Lago Tefor do Brasil pode estar ligado às mudanças climáticas e ao fenômeno El Niño, disseram eles. | 150 дельфинов мертвы в Амазонке; Ученые обвиняют 102-градусную воду. По их словам, массовый умирает исчезающих розовых дельфинов в бразильском озере Тефе может быть связана с изменением климата и явлением Эль-Ниньо. |
| Jornalista ucraniano desaparecido em território ocupado pela Rússia. Victoria Roshchyna foi ouvida pela última vez em 3 de agosto, de acordo com o IWMF, que dizia em comunicado que estava "extremamente preocupado com sua segurança". | Украинский журналист пропал без вести на оккупированной российской территории. По данным IWMF, Виктория Рошчина в последний раз слышала 3 августа, в заявлении, в котором говорилось, что «чрезвычайно обеспокоен ее безопасностью». |
| A guerra na Ucrânia mudou de Macron? Os aliados adorariam saber. Nos últimos meses, o presidente francês Emmanuel Macron apoiou fortemente a Ucrânia para se juntar à OTAN e à UE, mas os aliados são cautelosos se essa mudança for a longo prazo. | Изменила ли война в Украине Макрон? Союзники хотели бы знать ... За последние несколько месяцев президент Франции Эммануэль Макрон решительно поддержал Украину присоединиться как к НАТО, так и в ЕС, но союзники осторожны, если это изменение в долгосрочной перспективе. |
| O Papa Francisco repreende os EUA, o estilo de vida ocidental "irresponsável" em apelo ao clima. O "papa verde" denunciou a escala de emissões de culturas de alto consumo e argumentou que os pobres do mundo estavam pagando o preço. | Папа Франциск ругает США, «безответственный» западный образ жизни в климатической просьбе. «Зеленый папа» осудил масштаб выбросов из культур с высоким потреблением и утверждал, что бедные мира платят цену. |
| A maioria favorece a ajuda militar à Ucrânia, mas a divisão partidária cresce, descobre a pesquisa. As descobertas chegam a um momento crucial, pois a Ucrânia, lutando para retomar o território, busca um compromisso adicional dos EUA sem fim à guerra à vista. | Большинство благоприятствуют военной помощи Украине, но партизанский раскол растет, находит опрос. Результаты приходят в ключевой момент, когда Украина, изо всех сил пытаясь вернуть территорию, ищет дальнейшую приверженность США без конца войне. |
| Briefing ao vivo da Ucrânia: os EUA oferecem à Ucrânia mais de 1 milhão de cartuchos de munição iraniana apreendida no mar. A transferência ocorre em meio às consequências da deposição do presidente da Câmara, Kevin McCarthy (R-Califórnia), que provocou preocupação de que a ajuda dos EUA à Ucrânia pudesse vacilar. | Брифинг Украина Live: США дает Украине более 1 миллиона раундов иранских боеприпасов, захваченных в море. Передача происходит на фоне последствий из свержения спикера Палаты представителей Кевина Маккарти (R-Calif.), Который вызвал обеспокоенность тем, что помощь США в Украине может колебаться. |
| O Canadá elege o primeiro presidente negro da Câmara dos Comuns. Greg Fergus, que preside o Black Caucus, do Parlamento, venceu outros seis candidatos. Ele substitui Anthony Rota, que renunciou após o tumulto pela honra de um veterano nazista. | Канада избирает первого черного спикера Палаты общин. Грег Фергус, который возглавляет черное собрание парламента, обыграл шесть других кандидатов. Он заменяет Энтони Рота, который подал в отставку после шума из -за почитания нацистского ветерана. |
| O pior surto de febre da dengue em Bangladesh mata mais de 1.000. Pelo menos 1.030 pessoas morreram e mais de 210.000 foram infectadas em Bangladesh até agora este ano, em comparação com apenas 281 mortes em 2022. | Худшая вспышка лихорадки денге в Бангладеш убивает более 1000 человек. По меньшей мере 1030 человек погибли, и более 210 000 были заражены в Бангладеш в этом году, по сравнению с 281 смертью в течение всего 2022 года. |
| Na Ucrânia, os drones explosivos de bricolage dão uma visão íntima do assassinato. Os drones são vídeos rápidos e transmitidos para os óculos de proteção para dar ao operador uma visualização de cockpit. Eles agora são o drone de ataque predominante na Ucrânia. | В Украине взрывные беспилотники дают глубокое мнение об убийстве. Дроны быстрые и транслируют видео на Goggles, чтобы дать оператору представление о кабине. Сейчас они являются преобладающим атакающим беспилотником в Украине. |