| Français | Deutsch |
| Espagne: Le PSOE et les JUNS concluent un accord pour «résoudre le conflit historique sur la Catalogne» et mettre Sanchez plus près de l'investiture. - Le texte montre le débat pour l'investiture. Et il serait signé ce jeudi. - Les deux s'engagent à "ouvrir une nouvelle scène" et à admettre qu'ils commencent des positions divergentes. | Spanien: Die PSOE und die Juns treffen eine Vereinbarung zur "Lösung des historischen Konflikts über Katalonien" und setzt Sanchez näher an die Investitur. - Der Text zeigt die Debatte über die Investitur. Und es würde diesen Donnerstag unterschrieben werden. - Beide verpflichten sich, "eine neue Bühne zu öffnen" und zugeben, dass sie von unterschiedlichen Positionen beginnen. |
| La guerre du Hamas-Israël: l'imprimerie revient à vivre dans un kidatz rasé par la violence terroriste. - C'est à Beeri, il a été fondé en 1950 et est le plus grand du pays. Il y a des permis de conduire, des factures et d'autres documents officiels. - Il compte 400 employés, dont 150 membres du Kibutz, ce qui en fait l'une des plus grandes entreprises de la région. | Der Hamas-Israel-Krieg: Die Druckmaschine kehrt zurück, um in einem von terroristischen Gewalt zerstörten Kibutz zu leben. - Es ist in Beeri, es wurde 1950 gegründet und ist die größte des Landes. Es gibt Fahrgenehmigungen, Rechnungen und andere offizielle Dokumente. - Es gibt 400 Mitarbeiter, darunter 150 Mitglieder des Kibuz, was es zu einem der größten Unternehmen in der Region macht. |
| L'Union européenne remet en question la Russie et ouvre la porte à l'entrée de l'Ukraine, de la Moldavie et des Balkans. - La Commission européenne demande aux gouvernements du bloc de commencer à négocier l'expansion du bloc. - "L'UE de 35" pourrait être une réalité au milieu de la prochaine décennie. | Die Europäische Union fordert Russland in Frage und öffnet die Tür zum Eingang der Ukraine, Moldau und dem Balkan. - Die Europäische Kommission bittet die Regierungen des Blocks, mit der Ausweitung des Blocks zu beginnen. - "Die EU von 35" könnte Mitte des nächsten Jahrzehnts Realität sein. |
| Guerra à Gaza: les pays européens avec le pire enregistrement de l'anti-sémitisme. - La Commission européenne a souligné des milliers de cas en un mois d'Allemagne à la France. - Et il a dénoncé "la montée des incidents anti -mites à des niveaux extraordinaires". | Guerra in Gaza: Europäische Länder mit den schlechtesten Aufzeichnungen über Anti -Semitismus. - Die Europäische Kommission wies in einem Monat von Deutschland nach Frankreich Tausende von Fällen hin. - und er verurteilte "den Aufstieg anti -semitischer Vorfälle auf außerordentlicher Ebene". |
| Derrière la manœuvre sanglante du Hamas pour créer une guerre "permanente". - Les dirigeants du Hamas affirment avoir lancé leur attaque du 7 octobre contre Israël parce qu'ils pensaient que la cause palestinienne s'estompait et que seule la violence pouvait le relancer. | Hinter der blutigen Manöver von Hamas, um einen "dauerhaften" Krieg zu erzeugen. - Die Hamas -Führer behaupten, sie hätten ihren Angriff am 7. Oktober gegen Israel gestartet, weil sie glaubten, dass die palästinensische Sache verblasst und dass nur Gewalt sie wiederbeleben könnte. |
| Le Brésil a arrêté deux prétendus terroristes du Hezbollah qui ont prévu des attaques contre la communauté juive. - La police fédérale du Brésil a ordonné onze ordres de recherche et de capture dans les États de Minas Gerais, San Pablo et le district fédéral. | Brasilien verhaftete zwei mutmaßliche Hisbollah -Terroristen, die Angriffe gegen die jüdische Gemeinde planten. - Die Bundespolizei von Brasilien ordnete in den Bundesstaaten Minas Gerais, San Pablo und im Bundesbezirk elf Such- und Erfassungsbefehle an. |
| La Russie se retire de deux traités de contrôle des armes et lance des missiles balistiques. - Il s'est retiré de trois pactes et renforce une sensation de menace sur les Européens et les États-Unis. - Quels accords ont laissé derrière lui et comment l'Occident a répondu. | Russland zieht sich aus zwei Rüstungskontrollverträgen zurück und startet ballistische Raketen. - Er zog sich von drei Pakten zurück und verstärkt eine Bedrohungsempfindlichkeit gegenüber Europäern und den Vereinigten Staaten. - Welche Vereinbarungen haben zurückgelassen und wie der Westen antwortete. |
| Guerra à Gaza: le Hamas confirme la négociation d'une trêve de trois jours en échange de la libération d'environ 12 otages. - Le Qatar et les États-Unis médiatisent entre le groupe terroriste et Israël. - Les sources qatariennes ont également confirmé l'existence du traitement. | Guerra in Gaza: Die Hamas bestätigt die Aushandlung eines Drei -Tage -Waffenstillstands im Austausch für die Veröffentlichung von etwa 12 Geiseln. - Katar und die Vereinigten Staaten vermitteln zwischen der Terroristengruppe und Israel. - Qatari -Quellen bestätigten auch die Existenz der Behandlung. |
| Les robes "secondes" de Lady Di, à vendre. - Comme tous les royaux, Diana avait une robe identique à celle qu'il portait en cas de désagrément. - Maintenant, l'un de ses créateurs préférés, met ces "doublons" en vente. | Die "Sekunden" -Kleider von Lady di, zum Verkauf. - Wie alle Royal hatte Diana ein Kleid, das mit dem identisch war, den er im Falle von Unannehmlichkeiten trug. - Einer seiner Lieblingsdesigner bringt diese "Duplikate" zum Verkauf. |
| France: Marine Le Pen marchera contre l'anti-sémitisme et la suspicion d'une main russe derrière les étoiles de David à Paris. - Le Pen est le chef du regroupement national, considéré comme un parti anti-sémite. - La marche a été convoquée par le Parlement. Remuer pour la présence de l'extrême droite. | Frankreich: Marine Le Pen wird gegen Anti -Semitismus und den Verdacht einer russischen Hand hinter Davids Stars in Paris wachsen marschieren. - Le Pen ist der nationale Regierungsführer, der als anti -semitische Partei gilt. - Der Marsch wurde vom Parlament einberufen. Rühren Sie für das Vorhandensein des extremen Rechts. |