| Français | Español |
| Tension à l'aéroport de Hambourg: Un homme a fait irruption dans la piste, a tourné dans les airs et a lancé des bombes Molotov avec un mineur à bord. - Le terminal aérien situé au nord de l'Allemagne a dû interrompre son activité "jusqu'à un nouvel avis". - La zone a été bouclée aux premières heures du dimanche et les routes d'accès ont été bloquées. - Peu avant l'incident, la mère de l'enfant avait alerté la police d'un éventuel enlèvement. | Tensión en el aeropuerto de Hamburgo: un hombre irrumpió en la pista, disparó al aire y lanzó bombas molotov con un menor a bordo. - La terminal aérea ubicada al norte de Alemania debió interrumpir su actividad "hasta nuevo aviso". - La zona estaba acordonada en la madrugada del domingo y las vías de acceso se encontraban bloqueadas. - Poco antes del incidente, la madre del niño había alertado a la policía de un posible secuestro. |
| Diego Guelar: "L'attitude de l'Argentine et du monde libre doit être d'exhorter le peuple palestinien à obtenir le joug du Hamas." - L'ancien ambassadeur aux États-Unis, au Brésil, à l'UE et à la Chine se prononce de manière critique sur les positions du ministère argentin des Affaires étrangères concernant le conflit au Moyen-Orient | Diego Guelar: "La actitud de Argentina y del mundo libre debe ser la de exhortar al pueblo palestino a sacarse el yugo de Hamas". - El ex embajador en EE.UU., Brasil, la UE y China se pronuncia críticamente sobre las posiciones de la cancillería argentina respecto del conflicto en Oriente Medio |
| Marchés devant la maison de Benjamín Netanyahu dans la revendication de sa démission immédiate. - Il y a eu des manifestations dans tout le pays affirmant que le gouvernement était de manière centrale pour sauver les otages - mais les marches ont rapidement dérivé de la demande de renonciation au premier ministre avec des incidents à Jérusalem | Marchas frente a la casa de Benjamín Netanyahu en reclamó de su renuncia inmediata. - Hubo protestas en todo el país reclamando que el gobierno se ocupe centralmente de salvar a los rehenes - Pero las marchas pronto derivaron en el pedido de renuncia del premier con algunos incidentes en Jerusalén |
| Scandale diplomatique: le ministre des Affaires étrangères de la Croatie a dû s'excuser d'avoir tenté d'embrasser "Rubiales" à son homologue allemand. - Il s'agit de Gordan Grlic-Radma. - Il voulait embrasser son homologue allemand, Annalena Baerbock, et a été écrit sur les réseaux sociaux. | Escándalo diplomático: el ministro de Exteriores de Croacia tuvo que disculparse por haber intentado besar "a lo Rubiales" a su homóloga alemana. - Se trata de Gordan Grlic-Radma. - Quiso besar a su homóloga alemana, Annalena Baerbock, y fue escrachado en redes sociales. |
| L'attaque israélienne s'intensifie à Gaza, tandis que les États-Unis parient sur un sommet diplomatique clé en Jordanie. - Ils ont attaqué une école des Nations Unies transformée en refuge et un hôpital - le chancelier américain s'est rassemblé à Amman avec une demi-douzaine de dirigeants arabes qui exigent de presser un coup de feu. | Recrudece el ataque israelí en Gaza, mientras EE.UU. apuesta a una cumbre diplomática clave en Jordania. - Atacaron una escuela de las Naciones Unidas convertida en refugio y un hospital - El canciller norteamericano se reúnió en Amman con media docena de altos líderes árabes que le demandan presionar a un cesde del fuego. |
| Horreur en Italie: Ils arrêtent une femme pour avoir tué ses deux mois de mois. - La jeune mère aurait suffoqué les deux enfants en 2021 et 2022. - La raison en serait que la femme ne pouvait pas "faire face à la frustration des pleurs prolongés des enfants" | Horror en Italia: detienen a una mujer por haber matado a sus dos bebes de meses. - La joven madre habría asfixiado a ambos niños en 2021 y 2022. - El motivo sería que la mujer no podía "afrontar la frustración del llanto prolongado de los niños" |
| Les hommes armés libèrent l'ancien président du coup d'État Camara d'une prison en Guinée-Conakri. - Camara est poursuivi pour l'abattage historique de 156 personnes dans un stade de la capitale le 28 septembre 2009. - Au total, quatre coups d'État se sont échappés, mais un a réussi à être repris. | Hombres armados liberan al expresidente golpista Camara de una cárcel en Guinea-Conakri. - Camara está siendo enjuiciado por histórica matanza de 156 personas ocurrida en un estadio de la capital el 28 de septiembre 2009. - En total cuatro militares golpistas se fugaron pero uno logró ser recapturado. |
| "Nous ne pouvons pas plus, nous sommes épuisés": le cri en direct d'un journaliste palestinien après la mort d'un collègue. - Salman al-Bashir a éclaté en pleine transmission de l'hôpital où son partenaire est décédé, tombé dans un bombardement israélien. - Au moins 33 journalistes ont perdu la vie depuis l'invasion du Hamas et la Déclaration de guerre en Israël. | "No podemos más, estamos exhaustos": el llanto en vivo de un periodista palestino tras la muerte de un colega. - Salman al-Bashir se quebró en plena transmisión desde el hospital en el que falleció su compañero, caído en un bombardeo israelí. - Al menos 33 periodistas perdieron la vida desde la invasión de Hamas y la declaración de guerra de Israel. |
| "Prenez soin de l'huile d'olive!": Les prix de base des aliments volent en Europe. - Les Européens ne parviennent pas à apprivoiser l'inflation alimentaire, bien au-dessus de l'IPC moyen. - Le prix moyen de l'Union européenne sur l'huile d'olive a augmenté de 75% depuis janvier 2021, | "¡Cuiden el aceite de oliva!": los precios de los alimentos básicos salen volando en Europa. - Los europeos no logran domar la inflación de los alimentos, muy por encima del IPC promedio. - El precio medio en la Unión Europea del aceite de oliva subió un 75% desde enero de 2021, |
| Le pas de Rafah: le premier britannique de Gaza et décrire un "cauchemar dans la vie". - Il y a environ 90 personnes, parmi les 500 contingents qui peuvent quitter l'enclave par jour. - Ils ont décrit comment ils ont essayé de survivre sans eau potable et "des approvisionnements de plus en plus rares". | Paso de Rafah: salen los primeros británicos de Gaza y describen una "pesadilla en vida". - Son unas 90 personas, entre el contingente de 500 que pueden salir del enclave por día. - Describieron cómo intentaban sobrevivir sin agua potable y "suministros cada vez más escasos". |