You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 日本語 (Japanese) - Português: パレスチナとイスラエルのシェフは、米国のレストランで戦争の波紋を感じています。一部のパレスチナとイス - Os chefs palestinos e israelenses sentem ondulaçõe... ⭐⭐⭐⭐⭐

November 09, 2023

日本語 (Japanese) - Português: パレスチナとイスラエルのシェフは、米国のレストランで戦争の波紋を感じています。一部のパレスチナとイス - Os chefs palestinos e israelenses sentem ondulaçõe...

日本語 (Japanese) Português
パレスチナとイスラエルのシェフは、米国のレストランで戦争の波紋を感じています。一部のパレスチナとイスラエルのレストランのオーナーは、死の脅威に直面しています。他の施設は、顧客からの支援の洪水を見たと言います。Os chefs palestinos e israelenses sentem ondulações de guerra em seus restaurantes dos EUA. Alguns proprietários de restaurantes palestinos e israelenses enfrentaram ameaças de morte. Outros estabelecimentos dizem que viram uma enxurrada de apoio dos clientes.
ニュースルームにデータを締めくくるレポーターのフィリップ・マイヤーは、93年に死亡しました。1960年代に、彼は調査ジャーナリズムのために社会科学の方法とコンピューターを使用して先駆けました。Philip Meyer, repórter que trouxe a trituração de dados para as redações, morre aos 93. Na década de 1960, ele foi pioneiro em usar métodos de ciências sociais e computadores para o jornalismo investigativo.
ガザンの民間人が南に逃げると、北の人々はより必死になります。死が増えると、イスラエル軍がガザ市に深く押し込まれると、何十万人もの人々がまだ害を及ぼしています。À medida que os civis de Gazan fogem para o sul, os do norte ficam mais desesperados. À medida que as mortes aumentam, e as forças israelenses se aprofundam na cidade de Gaza, centenas de milhares de pessoas ainda estão em perigo.
入植者の暴力は、ヨルダン川西岸のパレスチナのコミュニティを消去しています。 Vigilantesがヨルダン川西岸の地図を作り直すためにガザでの戦争を搾取しようとしているため、10月7日以来、過激な入植者によるパレスチナ人に対する攻撃は急増しています。A violência dos colonos está apagando as comunidades palestinas na Cisjordânia. Os ataques contra os palestinos por colonos radicais surgiram desde 7 de outubro, enquanto os vigilantes procuram explorar a guerra em Gaza para refazer o mapa da Cisjordânia.
リバプールの存在の父は、誘nされてから2週間後に釈放されました。リバプールフォワードルイスディアスの両親は10月28日に誘nされ、彼の母親はまもなく釈放されました。ディアスの父親は木曜日まで捕らえられたままでした。Pai do destaque do Liverpool, lançado duas semanas depois de ser sequestrado. Os pais do atacante do Liverpool, Luis Diaz, foram sequestrados em 28 de outubro e sua mãe foi libertada logo depois. O pai de Diaz permaneceu em cativeiro até quinta -feira.
イギリスの大臣は、自分の警察が親パレスチナ人すぎると非難している。内務長官のスエラ・ブレイバーマンは、ロンドン警察が右翼の抗議を取り締まることにより二重基準を示したが、親パレスチナ人にとっては寛容であると述べた。A ministra britânica acusa sua própria força policial de ser muito pró-palestino. A secretária do Interior, Suella Braverman, disse que a polícia de Londres mostrou um duplo padrão ao reprimir os protestos de direita, mas sendo branda para os pró-palestinos.
バチカンは、トランスジェンダーの人々はバプテスマを受け、ゴッドペアレントとして機能する可能性があると言います。このガイダンスは、教会のLGBTQ+人々の受け入れを増やすことを目的とした教皇フランシスの最近の動きに続きます。O Vaticano diz que as pessoas transgêneros podem ser batizadas, servir como padrinhos. A orientação segue movimentos recentes do Papa Francisco que parecem aumentar a aceitação das pessoas LGBTQ+ na igreja.
権力を維持するために、スペインの社会主義者はカタロニアの分離主義者に恩赦を提供します。物議を醸す取引は抗議につながりました。木曜日にマドリードでナショナリストの政治家の銃撃が関連しているかどうかはすぐにはわかりませんでした。Para permanecer no poder, os socialistas da Espanha oferecem anistia aos separatistas catalães. O controverso acordo levou a protestos. Não se sabia imediatamente se o tiroteio de um político nacionalista em Madri na quinta -feira foi relacionado.
カナダは、ウクライナに押収されたロシアの飛行機を与えたいと考えています。それは合法ですか?オタワの新しい資産発作と没収規則の使用は、Volga-DNEPR Airlinesの巨大なアントノフ124貨物ジェットをKyivに譲渡しています。O Canadá quer dar a um avião russo que ele apreendeu à Ucrânia. Isso é legal?. O uso de Ottawa de novas regras de apreensão e confisco de ativos para transferir o enorme jato de carga Antonov-124 da Volga-Dnepr Airlines para Kiev está sendo observado de perto por amigos e inimigos.
イスラエル・ガザ戦争:イスラエルは、ガザ北部の戦闘で4時間の一時停止に同意すると米国は言います。何万人もの民間人、そのほとんどが徒歩で、多くの民間人が白い旗を掲げており、ガザ地区の主要な南北ルートに沿って北ガザから逃げました。Guerra de Israel-Gaza: Israel concorda com pausas de 4 horas no Northern Gaza Fighting, diz os EUA. Dezenas de milhares de civis, a maioria deles a pé e muitas bandeiras brancas, fugiram de Gaza do norte ao longo da principal rota norte-sul da Strip de Gaza.

More bilingual texts: