| English | Français |
| The European Union relaxes fiscal rules in a new offensive to lower the deficit. - The rules in force so far were so hard that it was impossible to comply with them. - Now the requirements adapt to the situation of each country. | L'Union européenne assouplit les règles budgétaires dans une nouvelle offensive pour réduire le déficit. - Les règles en vigueur étaient si difficiles qu'il était impossible de les respecter. - Maintenant, les exigences s'adaptent à la situation de chaque pays. |
| In Latin America it is not winning the right, they are losing the officials. - Javier Milei's choice in Argentina, Daniel Noboa in Ecuador or Santiago Peña in Paraguay shows the need for a change. - What do political analysts say. | En Amérique latine, il ne gagne pas le droit, ils perdent les officiels. - Le choix de Javier Milei en Argentine, Daniel Noboa en Équateur ou Santiago Peña au Paraguay montre la nécessité d'un changement. - Que disent les analystes politiques. |
| Venezuela Unusual: After being released by the US, Nicolás Maduro received Alex Saab at the Miraflores Palace. - The alleged testaferro of the Venezuelan president has already arrived in Caracas and was warmly greeted by the Chavista leader in the Government House. - He was exchanged for 36 political prisoners, including several Americans. | Venezuela inhabituel: Après avoir été libéré par les États-Unis, Nicolás Maduro a reçu Alex Saab au palais de Miraflores. - Le présumé testaferro du président vénézuélien est déjà arrivé à Caracas et a été chaleureusement accueilli par le chef de Chavista à la Chambre du gouvernement. - Il a été échangé contre 36 prisonniers politiques, dont plusieurs Américains. |
| The "illegal chocolate" became a threat to many endangered species in Africa. - Conservationists point to the growing world demand: it will go from 48,000 million dollars in 2022 to almost 68,000 million in 2029. - And that hits the fragile ecosystems of Nigeria's jungles. | Le «chocolat illégal» est devenu une menace pour de nombreuses espèces menacées en Afrique. - Les écologistes soulignent la demande mondiale croissante: il coûtera 48 000 millions de dollars en 2022 à près de 68 000 millions en 2029. - Et cela frappe les écosystèmes fragiles des jungles nigérians. |
| The ruling of the Colorado court that eliminated Donald Trump from the electoral ballot: what it means and what can happen. - It is for having participated in an insurrection. Never in history had a presidential candidate of the voting based on the Constitution had been excluded. - The review by the Supreme Court seems inevitable and exerts great pressure on the highest court. | La décision du tribunal du Colorado qui a éliminé Donald Trump du scrutin électoral: ce que cela signifie et ce qui peut arriver. - C'est pour avoir participé à une insurrection. Jamais dans l'histoire un candidat à la présidentielle du vote sur la base de la Constitution n'avait été exclu. - L'examen de la Cour suprême semble inévitable et exerce une grande pression sur le plus haut tribunal. |
| Guerra in Gaza: Netanyahu blocks a truce after transcending a proposal of high fire in exchange for 40 hostages. - Israeli prime minister said there will be no pause until Hamas eliminated. - "All Hamas terrorists, from the first to the last, are mortal. They only have two options: surrender or die," he said. | Guerra à Gaza: Netanyahu bloque une trêve après avoir transcendé une proposition de feu élevé en échange de 40 otages. - Le Premier ministre israélien a déclaré qu'il n'y aurait pas de pause avant l'élimination du Hamas. - "Tous les terroristes du Hamas, du premier au dernier, sont mortels. Ils n'ont que deux options: se rendre ou mourir", a-t-il déclaré. |
| The secret of Trump's appeal is not authoritarianism. - Trump enjoys lasting support because many voters perceive him - often rightly - as a moderate and pragmatic politician, although unpredictable. | Le secret de l'appel de Trump n'est pas l'autoritarisme. - Trump aime un soutien durable parce que de nombreux électeurs le perçoivent - souvent à juste titre - comme un politicien modéré et pragmatique, bien que imprévisible. |
| After three years of negotiations, the EU approves a migratory reform that promises more jail and few solutions. - It is the "European Pact of Migration and Asylum", which hardens the processes and conditions of asylum. - It allows the imprisonment of minors and asylum seekers who are deported, but whose countries of origin reject them. | Après trois ans de négociations, l'UE approuve une réforme migratoire qui promet plus de prison et peu de solutions. - C'est le "pacte européen de la migration et de l'asile", qui durcit les processus et conditions d'asile. - Il permet l'emprisonnement des mineurs et des demandeurs d'asile qui sont expulsés, mais dont les pays d'origine les rejettent. |
| The United States released an ally of Nicolás Maduro in exchange for imprisoned Americans. - This is Alex Saab, a Colombian businessman, a prisoner in Miami for money laundering. - He would be exchanged for eight or even 10 American prisoners in Venezuela. | Les États-Unis ont publié un allié de Nicolás Maduro en échange d'américains emprisonnés. - Voici Alex Saab, un homme d'affaires colombien, un prisonnier à Miami pour le blanchiment d'argent. - Il serait échangé contre huit ou même 10 prisonniers américains au Venezuela. |
| Look or not at the faithful when Mass is celebrated: the Catholic Church approaches a new schism for the possible expulsion of 400 priests. - These are hundreds of priests in India who must be excommunicated for refusing to accept papal provisions on the realization of the Mass. - The break will accentuate the fight between the progressive and traditionalist conservative lines. | Regardez ou non les fidèles lorsque la messe est célébrée: l'Église catholique s'approche d'un nouveau schisme pour la possible expulsion de 400 prêtres. - Ce sont des centaines de prêtres en Inde qui doivent être excommuniés pour avoir refusé d'accepter les dispositions papales sur la réalisation de la messe. - La rupture accentuera le combat entre les lignes conservatrices progressistes et traditionalistes. |