| 한국어 (Korean) | English |
| 미국 판사는 170 명 이상의 Jeffrey Epstein Associates의 이름을 발표 할 명령을 내렸다. 2019 년 감옥에서 사망 한 성범죄자 Jeffrey Epstein은 강력한 인물과 관련이있는 것으로 알려져 있습니다. | US judge orders names of more than 170 Jeffrey Epstein associates to be released. Sex offender Jeffrey Epstein, who died in jail in 2019, was known to associate with powerful figures. |
| Paul Whelan은 BBC에게 우리에게 버려진 느낌이 든다고 말합니다. 미국 시민 폴 웰란 (Paul Whelan)은 러시아에 의해 5 년간 열렸으며 그의 나라에 의해 버려진 느낌이 든다. | Paul Whelan tells the BBC he feels abandoned by US. US citizen Paul Whelan has been held for five years by Russia, and feels abandoned by his country. |
| 한국 : 학생들은 교사가 90 초 일찍 시험을 종료 한 후 고소합니다. 대학 입학을 결정하는 한국의 정리는 세계에서 가장 어려운 시험 중 하나입니다. | South Korea: Students sue after teacher ends exam 90 seconds early. South Korea's Suneung, which determines college admission, is one of the hardest exams in the world. |
| 딸의 '명예 살인'을 위해 이탈리아에서 감옥에 갇혔습니다. 파키스탄 부부는 18 세의 사만 압바스 (Saman Abbas)를 살해 한 결혼 생활을 위해 평생 감옥에 갇혔습니다. | Pair jailed in Italy for daughter's 'honour killing'. The Pakistani couple were jailed for life for killing Saman Abbas, 18, over an arranged marriage. |
| 사망자 수는 중국 지진에서 최소 131 명으로 올라갑니다. 중국 당국은 생존자들을 돕기 위해 구조 작전이 마무리되고 있다고 말합니다. | Death toll rises to at least 131 in Chinese quake. Chinese authorities say rescue operations are wrapping up in order to focus on helping survivors. |
| 전자기 거대 토시바에 대한 시대의 끝. 스캔들, 거의 파산 및 불확실성은 거의 10 년 동안 148 세의 회사를 괴롭 혔습니다. | End of an era for electronics giant Toshiba. Scandal, near-bankruptcy and uncertainty have plagued the 148-year-old company for almost a decade. |
| 콩고 박사 여론 조사는 불안감이 지속되면서 문을 열었습니다. 두 번째 임기를 원하는 대통령은이 미네랄이 풍부한 나라에서 18 명의 후보자를 향하고 있습니다. | DR Congo polls open as insecurity fears persist. The president, who wants a second term, faces 18 candidates in this mineral-rich country. |
| 이스라엘 가자 : 협상은 전투에서 일시 중지를 촉구하는 유엔 투표를 지연시킵니다. 안전 보장 이사회 결의안의 문구에 대한 문제는 투표가 수요일로 옮겨 졌다는 것을 의미합니다. | Israel Gaza: Negotiations delay UN vote urging pause in fighting. Wrangles over the wording of the Security Council resolution mean the vote has moved to Wednesday. |
| 회당 공격을 계획 한 소년은 책 보고서를 작성하라는 명령을 내렸다. 오하이오 출신의 13 세는 회당을 공격하기 위해 1 년의 집행 유예를 선고 받았다. | Boy who planned synagogue attack ordered to write book report. The 13-year-old from Ohio was also sentenced to a year of probation for plotting to attack a synagogue. |
| 윌리엄 루토 (William Ruto) :'세금 수집가'대통령은 케냐 인을 스파링했다. 세금 인상으로 인해 많은 케냐 인들이 대통령이 Zacchaeus와 같은 욕심 많은 세금 징수 원이라고 말했습니다. | William Ruto: The 'tax collector' president sparking Kenyans' anger. Tax hikes have led to many Kenyans saying their president is a greedy tax collector like Zacchaeus. |