You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Português - English: A viúva de Khashoggi ganha asilo político nos Esta - Khashoggi’s widow wins political asylum in the Uni... ⭐⭐⭐⭐⭐

December 21, 2023

Português - English: A viúva de Khashoggi ganha asilo político nos Esta - Khashoggi’s widow wins political asylum in the Uni...

Português English
A viúva de Khashoggi ganha asilo político nos Estados Unidos. A decisão pode ser o ato final no drama distorcido do assassinato de Jamal Khashoggi por um esquadrão saudita na Turquia.Khashoggi's widow wins political asylum in the United States. The decision may be the final act in the twisted drama of Jamal Khashoggi's assassination by a Saudi hit squad in Turkey.
O trem Maya do México está abrindo. Aqui está o que saber sobre tomá-lo. O ambicioso e controverso projeto ferroviário do México acabará por conectar os resorts da área de Cancún a sítios arqueológicos maias. Aqui está o que sabemos sobre sua estréia.Mexico's Maya Train is opening. Here's what to know about taking it.. Mexico's ambitious, controversial rail project will eventually connect Cancún-area resorts to Mayan archaeological sites. Here's what we know about its debut.
Na Rússia, uma festa de celebridades atrai indignação com o tema da "ilusão nua". Políticos pró-putin e ativistas religiosos exigiram punição depois que o partido de um influenciador da Internet apresentava celebridades em roupas cor de carne.In Russia, a celebrity party draws outrage over 'nude illusion' theme. Pro-Putin politicians and religious activists demanded punishment after an internet influencer's party featured celebrities in flesh-colored outfits.
Quatorze mortos em tiro na universidade em Praga. As autoridades disseram que o atirador também estava morto e outros 25 ficaram feridos nos tiroteios na Universidade de Charles, no centro de Praga.Fourteen killed in shooting at university in Prague. Authorities said the gunman was also dead, and 25 others were injured in the shootings at Charles University in central Prague.
Os adolescentes do Reino Unido consideraram culpado de assassinar a garota trans em brutal parque esfaqueada. Brianna Ghey, 16, foi esfaqueada 28 vezes em um parque por dois adolescentes. Os promotores disseram que passaram meses planejando o ataque, e um juiz disse que seria identificado publicamente no próximo ano.U.K. teens found guilty of murdering trans girl in brutal park stabbing. Brianna Ghey, 16, was stabbed 28 times in a park by two teenagers. Prosecutors said they spent months plotting the attack, and a judge said they would be publicly identified next year.
O caso de al-Shifa: investigando o ataque ao maior hospital de Gaza. As evidências apresentadas pelo governo israelense ficam aquém de mostrar que o Hamas estava usando o hospital como um centro de comando e controle, mostra uma análise pós.The case of al-Shifa: Investigating the assault on Gaza's largest hospital. The evidence presented by the Israeli government falls short of showing that Hamas had been using the hospital as a command and control center, a Post analysis shows.
Como seu diamante de férias pode estar financiando a guerra da Rússia. Cerca de um terço dos diamantes do mundo vêm da Rússia, ganhando o Kremlin pelo menos um bilhão de dólares por ano, enquanto faz guerra na Ucrânia.How your holiday diamond may be funding Russia's war. About one-third of world's diamonds come from Russia, earning the Kremlin at least a billion dollars a year as it wages war in Ukraine.
Um exame de alto risco terminou um minuto mais cedo. Esses estudantes estão processando. Os estudantes sul-coreanos passam anos e milhares de dólares se preparando para os exames de admissão de uma vez por ano, Cutthroat Suneung College.A high-stakes exam ended one minute early. These students are suing.. South Korean students spend years and thousands of dollars preparing for the once-a-year, cutthroat Suneung college entrance exams.
Atualizações de guerra de Israel-Hamas: Conselho de Segurança da ONU para se reunir novamente; Nenhum hospital totalmente funcional deixou em North Gaza. O Conselho de Segurança da ONU deve reconvenhar após uma votação em uma resolução relacionada à guerra foi adiada três vezes por causa da oposição dos Estados Unidos.Israel-Hamas war updates: U.N. Security Council to meet again; no fully functional hospitals left in north Gaza. The U.N. Security Council is set to reconvene after a vote on a war-related resolution was delayed three times because of opposition from the United States.
O momento de 'envenenar o sangue' do Ocidente. Donald Trump disse que os migrantes indocumentados estavam "envenenando o sangue" dos Estados Unidos. Também na Europa, os medos sobre a migração estão aumentando as festas de direita.The West's 'poisoning the blood' moment. Donald Trump said undocumented migrants were "poisoning the blood" of the United States. In Europe, too, fears over migration are boosting right-wing parties.

More bilingual texts: