| Русский (Russian) | English |
| Израиль кончился гудвилл?. Поддержка войны Израиля в Газе была непоколебимой, но по мере того, как растут международные призывы к прекращению огня. Сегодня растущая проблема по поводу тактики Израиля и того, как реагирует администрация Байдена. | Is Israel running out of goodwill?. U.S. support of Israel's war in Gaza has been unwavering – but as the civilian death toll climbs, international calls for a ceasefire are growing. Today, the mounting concern over Israel's tactics and how the Biden administration is responding. |
| Пробежавшись на Украину Air Definess, США обращаются к Японии. Токио готовит значительный политический сдвиг в своих правилах экспорта обороны, который позволил бы Вашингтону передавать дополнительные ракеты патриотов в Кив. | Running short on Ukraine air defenses, U.S. looks to Japan. Tokyo is preparing a significant policy shift in its defense export rules that would allow Washington to transfer additional Patriot missiles to Kyiv. |
| Совет Безопасности в поисках голосования в Газе, на который США не наложит вето. США ищет резолюцию, в которую вносятся изменения в Вашингтон, которая может призвать остановиться на борьбе в Газе и разрешить гуманитарную помощь. | Security Council searching for a Gaza vote that U.S. won't veto. The U.N. seeks a resolution amendable to Washington that could call for a stop to fighting in Gaza and allow in humanitarian aid. |
| Гражданин Индии отрицает обвинения в убийстве за найм на земле США. Адвокат Нихила Гупты говорит, что его арест по обвинению в заговоре с убийствами является случай ошибочной идентичности и что ее клиент является жертвой геополитического «перекрестного огня». | Indian citizen denies charges of murder for hire on U.S. soil. A lawyer for Nikhil Gupta says his arrest on assassination plot charges is a case of mistaken identity and that her client is a victim of geopolitical "cross-fire." |
| С местонахождением Навального все еще неизвестно, Кремль нацелен на писателя Акунина. Поскольку Россия определяет репрессии критиков, в тюремной системе пропал без вести лидер оппозиции Алекс Навальни, а Борис Акунин, писатель детективных романов, был назван террористом за критику войны против Украины. | With Navalny's whereabouts still unknown, Kremlin targets novelist Akunin. As Russia sharpens repression of critics, the jailed opposition leader Alexei Navalny is missing in the prison system, and Boris Akunin, a writer of detective novels, has been branded a terrorist for criticizing the war against Ukraine. |
| Египет под растущим давлением как перемещенные газанцы толпают границу. Египет твердо отказался взять беженцев из Газы, но ухудшающаяся гуманитарная ситуация вдоль границы может в конечном итоге затянуть руку Каира. | Egypt under growing pressure as displaced Gazans crowd the border. Egypt has steadfastly refused to take in refugees from Gaza, but the deteriorating humanitarian situation along the border may ultimately force Cairo's hand. |
| Зеленски говорит, что Россия не достигла военных достижений в 2023 году, выражает веру в США. На пресс-конференции на конец года украинский президент заявил, что война России потерпела неудачу и выразила уверенность в том, что западная помощь продолжится. | Zelensky says Russia made no military gains in 2023, expresses faith in U.S.. At a year-end news conference, the Ukrainian president said Russia's war had failed and expressed confidence that Western aid would continue. |
| На фотографиях: землетрясение на северо -западе Китая убивает более 100 человек. Крупное землетрясение потрясло гористую зону северо -западного Китая незадолго до полуночи в понедельник, в результате чего здания рухнули на людей, когда они спали. | In photos: An earthquake in northwestern China kills over 100 people. A major earthquake rocked a mountainous area of northwestern China just before midnight on Monday, bringing buildings crashing down on people as they slept. |
| По словам Хутиса, новая целевая группа из Красного моря, возглавляемая США, не перестанет отправлять атаки. Йеменские хуситы говорят, что они будут продолжать атаки Красного моря на коммерческие суда среди войны из Израильской газы, несмотря на создание морской оперативной группы под руководством США. | New U.S.-led Red Sea task force won't stop shipping attacks, Houthis say. Yemen's Houthis say they'll continue Red Sea attacks on commercial ships amid the Israel-Gaza war despite the formation of a U.S.-led maritime task force. |
| Военизированные силы принимают город в сердце хлебной корзины Судана; 300 000 бегут. Уод Мадани, к югу от столицы Хартума, был областью относительной безопасности в течение последних восьми месяцев боевых действий и одним из немногих убежища для гуманитарных операций. | Paramilitary force takes city in heart of Sudan's breadbasket; 300,000 flee. Wad Madani, south of the capital of Khartoum, had been an area of relative security for the last eight months of fighting and one of the few havens for humanitarian operations. |