You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Deutsch - English: Ecuador: Sie kontrollierten die Unruhen in sieben - Ecuador: They controlled the riots in seven prison... ⭐⭐⭐⭐⭐

January 14, 2024

Deutsch - English: Ecuador: Sie kontrollierten die Unruhen in sieben - Ecuador: They controlled the riots in seven prison...

Deutsch English
Ecuador: Sie kontrollierten die Unruhen in sieben Gefängnissen und veröffentlichten mehr als 150 Geiseln. - Der Präsident bestätigte es, Daniel Noboa. - Eine offizielle Agentur berichtete zuvor, dass eine Wache in einem Haftzentrum südlich des Landes inmitten einer Schießerei starb.Ecuador: They controlled the riots in seven prisons and released more than 150 hostages. - The President confirmed it, Daniel Noboa. - An official agency previously reported that a guard died in a detention center to the south of the country, apparently, in the midst of a shooting.
Bolivien: Sie verbrannten fünf militärische Militärs an der Grenze zu Argentinien und untersuchen, ob die Angreifer eine Gruppe von Schmuggler integrieren. - Es geschah in Villamontes, etwa 90 Kilometer von der Grenzgrenze entfernt. - Die Behörden sprechen nach einer Operation gegen den illegalen Handel über einen "Hinterhalt".Bolivia: They burned five military alive on the border with Argentina and investigate whether the aggressors integrate a band of smugglers. - It happened in Villamontes, about 90 kilometers from the border limit. - The authorities talk about an "ambush" after an operation against illegal trafficking.
Tragödie in Kolumbien: Der Zusammenbruch eines Berges ließ mindestens 34 Tote. - Die Lawine ereignete sich aufgrund von intensiven Niederschlägen in diesem Gebiet auf einer wichtigen Route. - Der Schlamm begrub die Autos, die darauf warteten, vorwärts zu gehen, und Dutzende von Menschen, die sie vom Regen wegnahmen. - Das Slide -Video.Tragedy in Colombia: the collapse of a mountain left at least 34 dead. - The avalanche occurred on an important route, due to intense rainfall in that area. - The mud buried the cars that were waiting to move forward and dozens of people who took them away from the rain. - The slide video.
Ecuador schlägt vor, Narcos und anonyme Beschwerden mit Geld auszuliefern. - Noboa und die FF.AA. Die Verfassung verbietet Auslieferungen. - Die andere Maßnahme ahmt ein kontroverses Verfahren in El Salvador de Bukele nach.Ecuador proposes to extradite narcos and anonymous complaints with money. - Noboa and the FF.AA. The Constitution prohibits extraditions. - The other measure mimics a controversial procedure in El Salvador de Bukele.
Überraschung und Alarm in Schweden vor der Warnung der Regierung eines möglichen Krieges mit Russland: "Sie müssen sich vorbereiten." Sowohl der Verteidigungsminister als auch der Kommandeur der Streitkräfte alarmierten sich auf einen späteren Vormarsch über ihr Territorium. „Die Ukraine war eine Bühne; Ziel ist es, die Weltordnung zu zerstören ", wies sie darauf hin.Surprise and alarm in Sweden before the warning of the government of a possible war with Russia: "You have to prepare." Both the Minister of Defense and the Commander of the Armed Forces alerted for an eventual Moscow advance over their territory. "Ukraine was a stage; The objective is to destroy the world order, "they point out.
Eine neue Leckage von Gefangenen in Guayaquil schärft die Gefängniskrise in Ecuador. - Am Freitagabend flohen fünf Insassen. Zwei wurden in einer beeindruckenden Operation zurückerobert. - Gruppenleiter, die mit dem Drogenhandel verbunden sind, erledigen Kriminalität aus Gefängnissen.A new leakage of prisoners in Guayaquil sharpens the prison crisis in Ecuador. - On Friday night five inmates escaped. Two were recaptured in an impressive operation. - Group leaders linked to drug trafficking handle crime from prisons.
Einhundert Tage eines tödlichen Krieges, wobei die Hamas noch stehen und israelische Geiseln in ihren Händen. - Es ist bereits der längste und tödliche Konflikt zwischen Israel und den Palästinensern seit der Schaffung des Staates im Jahr 1948. - Trotz Zerstörung und Todesfällen behalten Extremisten immer noch mehr als 100 gefangene Menschen.One hundred days of a deadly war, with Hamas still standing and Israeli hostages in their hands. - It is already the longest and deadly conflict between Israel and the Palestinians since the creation of the State in 1948. - Despite destruction and deaths, extremists still keep more than 100 captive people.
Trotz der Warnungen vor einer gefährlichen Eskalation bomben die Vereinigten Staaten die Jemen erneut. - Obwohl die Hutis von Vergeltungsmaßnahmen bedroht war, setzte Washington ihre "Überwachungsmaßnahme" fort. - Es ist eine Antwort auf die vom Iran unterstützten Miliz an Gewerbeschiffe im Roten Meer.Despite the warnings about a dangerous escalation, the United States bombs the Yemen rebels again. - Although the hutis threatened with retaliation, Washington continued their "monitoring action." - It is an answer to the attacks of the militia supported by Iran to commercial ships in the Red Sea.
Mit einer leichten Bronchitis, die ihn daran hinderte, eine Rede zu lesen, verteidigte der Papst den Segen auf homosexuelle Paare. - Am Freitag konnte er im letzten einer Reihe von Publikum nicht öffentlich sprechen. - An diesem Samstag nahm er seine Agenda wieder auf und klärte den Umfang des päpstlichen Dokuments, das einen Sturm auslöste.With a slight bronchitis that prevented him from reading a speech, the Pope defended the blessing to homosexual couples. - On Friday, in the last one of a series of audiences, he could not speak in public. - This Saturday he resumed his agenda and clarified the scope of the papal document that unleashed a storm.
Ein Gegner Chinas gewann die Präsidentschaftswahlen in Taiwan: "Es ist eine Gefahr", warnt Peking. - Lai Ching-TE, der derzeitige Vizepräsident, wurde gewählt und zum ersten Mal behält eine Partei zum dritten Mal in Folge die Macht.An opponent to China won the presidential election in Taiwan: "It's a danger," Peking warns. - Lai Ching-Te, current vice president, was elected and for the first time a party retains power for the third consecutive mandate.

More bilingual texts: