You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Deutsch - Español: Ecuador: Sie kontrollierten die Unruhen in sieben - Ecuador: controlaron los motines en siete cárceles... ⭐⭐⭐⭐⭐

January 14, 2024

Deutsch - Español: Ecuador: Sie kontrollierten die Unruhen in sieben - Ecuador: controlaron los motines en siete cárceles...

Deutsch Español
Ecuador: Sie kontrollierten die Unruhen in sieben Gefängnissen und veröffentlichten mehr als 150 Geiseln. - Der Präsident bestätigte es, Daniel Noboa. - Eine offizielle Agentur berichtete zuvor, dass eine Wache in einem Haftzentrum südlich des Landes inmitten einer Schießerei starb.Ecuador: controlaron los motines en siete cárceles y liberaron a más de 150 rehenes. - Lo confirmó el presidente, Daniel Noboa. - Un organismo oficial informó previamente que un guardia murió en un centro de detención al sur del país, al parecer, en medio de un tiroteo.
Bolivien: Sie verbrannten fünf militärische Militärs an der Grenze zu Argentinien und untersuchen, ob die Angreifer eine Gruppe von Schmuggler integrieren. - Es geschah in Villamontes, etwa 90 Kilometer von der Grenzgrenze entfernt. - Die Behörden sprechen nach einer Operation gegen den illegalen Handel über einen "Hinterhalt".Bolivia: quemaron vivos a cinco militares en la frontera con Argentina e investigan si los agresores integran una banda de contrabandistas. - Ocurrió en Villamontes, a unos 90 kilómetros del límite fronterizo. - Las autoridades hablan de una "emboscada" tras un operativo contra el tráfico ilegal.
Tragödie in Kolumbien: Der Zusammenbruch eines Berges ließ mindestens 34 Tote. - Die Lawine ereignete sich aufgrund von intensiven Niederschlägen in diesem Gebiet auf einer wichtigen Route. - Der Schlamm begrub die Autos, die darauf warteten, vorwärts zu gehen, und Dutzende von Menschen, die sie vom Regen wegnahmen. - Das Slide -Video.Tragedia en Colombia: el derrumbe de una montaña dejó al menos 34 muertos. - El alud ocurrió en una importante ruta, debido a las intensas precipitaciones en esa zona. - El barro sepultó a los autos que esperaban para avanzar y a decenas de personas que se resguardaban de la lluvia. - El video del deslizamiento.
Ecuador schlägt vor, Narcos und anonyme Beschwerden mit Geld auszuliefern. - Noboa und die FF.AA. Die Verfassung verbietet Auslieferungen. - Die andere Maßnahme ahmt ein kontroverses Verfahren in El Salvador de Bukele nach.Ecuador propone extraditar a los narcos y denuncias anónimas premiadas con dinero. - Lo plantea Noboa y las FF.AA. La Constitución prohíbe las extradiciones. - La otra medida imita un procedimiento polémico en El Salvador de Bukele.
Überraschung und Alarm in Schweden vor der Warnung der Regierung eines möglichen Krieges mit Russland: "Sie müssen sich vorbereiten." Sowohl der Verteidigungsminister als auch der Kommandeur der Streitkräfte alarmierten sich auf einen späteren Vormarsch über ihr Territorium. „Die Ukraine war eine Bühne; Ziel ist es, die Weltordnung zu zerstören ", wies sie darauf hin.Sorpresa y alarma en Suecia ante la advertencia del gobierno de una posible guerra con Rusia: "Hay que prepararse". Tanto el ministro de Defensa como el comandante de las fuerzas armadas alertaron por una eventual avanzada de Moscú sobre su territorio. "Ucrania fue una etapa; el objetivo es destruir el orden mundial", señalan.
Eine neue Leckage von Gefangenen in Guayaquil schärft die Gefängniskrise in Ecuador. - Am Freitagabend flohen fünf Insassen. Zwei wurden in einer beeindruckenden Operation zurückerobert. - Gruppenleiter, die mit dem Drogenhandel verbunden sind, erledigen Kriminalität aus Gefängnissen.Una nueva fuga de presos en Guayaquil agudiza la crisis carcelaria en Ecuador. - El viernes a la noche escaparon cinco reclusos. Dos fueron recapturados en un impresionante operativo. - Los líderes de grupos vinculados al narcotráfico manejan el crimen desde las prisiones.
Einhundert Tage eines tödlichen Krieges, wobei die Hamas noch stehen und israelische Geiseln in ihren Händen. - Es ist bereits der längste und tödliche Konflikt zwischen Israel und den Palästinensern seit der Schaffung des Staates im Jahr 1948. - Trotz Zerstörung und Todesfällen behalten Extremisten immer noch mehr als 100 gefangene Menschen.Cien días de una guerra mortífera, con Hamas aún de pie y rehenes israelíes en sus manos. - Ya es el conflicto más largo y mortífero entre Israel y los palestinos desde la creación del Estado en 1948. - Pese a la destrucción y las muertes, los extremistas todavía mantienen a más de 100 personas cautivas.
Trotz der Warnungen vor einer gefährlichen Eskalation bomben die Vereinigten Staaten die Jemen erneut. - Obwohl die Hutis von Vergeltungsmaßnahmen bedroht war, setzte Washington ihre "Überwachungsmaßnahme" fort. - Es ist eine Antwort auf die vom Iran unterstützten Miliz an Gewerbeschiffe im Roten Meer.Pese a las advertencias sobre una peligrosa escalada, Estados Unidos bombardea otra vez a los rebeldes de Yemen. - Aunque los hutíes amenazaron con una represalia, Washington continuó su "acción de seguimiento". - Es una respuesta a los ataques de la milicia apoyada por Irán a buques comerciales en el Mar Rojo.
Mit einer leichten Bronchitis, die ihn daran hinderte, eine Rede zu lesen, verteidigte der Papst den Segen auf homosexuelle Paare. - Am Freitag konnte er im letzten einer Reihe von Publikum nicht öffentlich sprechen. - An diesem Samstag nahm er seine Agenda wieder auf und klärte den Umfang des päpstlichen Dokuments, das einen Sturm auslöste.Con una leve bronquitis que le impidió leer un discurso, el Papa volvió a defender la bendición a las parejas homosexuales. - El viernes, en la última de una serie de audiencias, no pudo hablar en público. - Este sábado retomó su agenda y aclaró los alcances del documento papal que desató una tormenta.
Ein Gegner Chinas gewann die Präsidentschaftswahlen in Taiwan: "Es ist eine Gefahr", warnt Peking. - Lai Ching-TE, der derzeitige Vizepräsident, wurde gewählt und zum ersten Mal behält eine Partei zum dritten Mal in Folge die Macht.Un opositor a China ganó la elección presidencial en Taiwán: "Es un peligro", alerta Pekin. - Lai Ching-te, actual vicepresidente, fue electo y por primera vez un partido retiene el poder por tercer mandato consecutivo.

More bilingual texts: