You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Deutsch - English: Peru: Sie haben Präsident Dina Boluarte in einer H - Peru: They assaulted President Dina Boluarte in an... ⭐⭐⭐⭐⭐

January 21, 2024

Deutsch - English: Peru: Sie haben Präsident Dina Boluarte in einer H - Peru: They assaulted President Dina Boluarte in an...

Deutsch English
Peru: Sie haben Präsident Dina Boluarte in einer Handlung in Ayacucho angegriffen. - Der Präsident besuchte die Region zum ersten Mal seit der Krise von 2022. - In der Rufe von "Mörder" verspottete eine Frau das Sorgerecht und warf sich die Haare.Peru: They assaulted President Dina Boluarte in an act in Ayacucho. - The president visited the region for the first time since the crisis of 2022. - In the midst of shouts of "murderer", a woman mocked custody and threw her hair.
Der in Ecuador getötete Staatsanwalt warnte die Regierung vor der Anwesenheit der Familie des Narco "Fito" Macías in Argentinien. - César Suárez sprach am Mittwoch mit dem Sicherheitsminister Patricia Bullrich, um mitzuteilen, dass sich die Familie von "Los Choneros" im Land versteckt hat. Stunden später war es durchsetzt. - In Anbetracht des Notfalls hat die Regierung die Justiz nicht nach ihrer Haft gefragt, sondern sie ausgewiesen, um ein langes Urteilsvermögen zu vermeiden. Eine Post und andere Hinweise halfen ihnen, sie zu finden.The prosecutor killed in Ecuador warned the government of the presence of the family of the narco "Fito" Macías in Argentina. - César Suárez spoke on Wednesday with the Minister of Security, Patricia Bullrich, to inform that the family of "Los Choneros" hid in the country. Hours later it was riddled. - Given the emergency, the government did not ask justice their detention, but expelled them to avoid a long judgment. An mail and other clues helped find them.
Einhundert Jahre nach Lenins Tod der Eisenfahrer der russischen Revolution. - Vladimir Iicht Uliánov war eine zentrale Figur in der Geschichte des 20. Jahrhunderts. - Seine Rolle im Bolschewistischen Revolte von 1917 und seine Konfrontation mit Stalin. In der letzten Strecke seines Lebens.One hundred years after Lenin's death, the iron driver of the Russian revolution. - Vladimir Ilich Uliánov was a central figure in the history of the twentieth century. - His role in the 1917 Bolshevik revolt and his confrontation with Stalin. In the final stretch of his life.
Der Unterstützung für Skepsis, was Bischöfe in der Welt über den Segen homosexueller Paare sagen. - Das im Dezember vom Papst Franziskus genehmigte Dokument entfesselte starke Zusammenstöße in der Kirche. - Stimmen für und gegen. Ein weiteres Kapitel des Kampfes zwischen Konservativen und Reformisten.Of support for skepticism, what bishops say in the world about the blessing of homosexual couples. - The document approved in December by Pope Francis unleashed strong clashes in the Church. - Voices for and against. Another chapter of the fight between conservatives and reformists.
Europa bereitet einen Friedensplan für den Konflikt zwischen Israel und den Palästinensern vor: die Schlüssel. - Grundsätzlich die Schaffung eines unabhängigen palästinensischen Staates neben Israel festlegen. - Der Vorschlag wird an diesem Montag bei einer Sitzung erörtert, aber der notwendige Konsens ist nicht versichert.Europe prepares a peace plan for the conflict between Israel and the Palestinians: the keys. - Establish in principle the creation of an independent Palestinian state next to Israel. - The proposal will be discussed at a meeting this Monday, but the necessary consensus is not insured.
Der kolumbianische Senator Piedad Córdoba, Verbündeter von Hugo Chávez und in der Nähe von Cristina Kirchner, starb. - Der Gesetzgeber starb im Alter von 68 Jahren in einer Medellín -Klinik, nachdem er einen Herzinfarkt erlitten hatte. - Seine Beziehung zum Venezolaner, die Entlassung im Jahr 2020 und die Verbindung mit dem Kirchner. - "Wenn es jemanden gibt, der es verdient, sich auszuruhen", sagte Cristina.The Colombian senator Piedad Córdoba, ally of Hugo Chávez and close to Cristina Kirchner, died. - The legislator died at age 68 at a Medellín clinic, after suffering a heart attack. - His relationship with the Venezuelan, the dismissal in 2020 and the link with the Kirchner. - "If there is someone who deserves to rest you are," Cristina said goodbye.
Die Frau von Narco Fito, deportierte aus Argentinien, wurde nach seiner Ankunft in Ecuador freigelassen. - Es gibt keine Anklage gegen ihn oder die Familiengruppe, sagte die Regierungsministerin von Präsident Noboa - "sie wurde aus Argentinien wegen einer Migrationsfrage ausgeschlossen", fügte der Beamte hinzuThe wife of Narco Fito, deported from Argentina was released after arriving in Ecuador. - There are no charges against him or the family group, said President Noboa's government minister - "she was expelled from Argentina for a migratory issue," added the official
Mehr Spannung im Nahen Osten: Sie töten fünf iranische Militärs bei einem Bombenangriff in Syrien, das Israel zugeschrieben wird. - Teheran verspricht Rache für den Angriff gegen die Offiziere der Revolutionsgarde. - Unter den Opfern befindet sich der Leiter der Geheimdienste für Syrien.More tension in the Middle East: they kill five Iranian military in a bombing in Syria attributed to Israel. - Tehran promises revenge for the attack against the officers of the Revolutionary Guard. - Among the victims is the head of intelligence services for Syria.
Wer sind die "Choneros", "Lobos" und "Tiguerone", die Gruppen für den Drogenhandel, zu denen Ecuador den Krieg erklärte? - Kriminelle Bands haben in den letzten Jahren im Land an Kraft gewonnen. - Kriege in Gefängnissen, Entführungen, Bedrohungen und Verbindung zu den Plakaten Mexikos.Who are the "Choneros", "Lobos" and "Tiguerones", the drug trafficking groups to which Ecuador declared war? - Criminal bands have gained strength in recent years in the country. - Wars in prisons, kidnappings, threats and link with the posters of Mexico.
Verwandte von entführt von der Hamas Acampan vor Netanyahus Haus, um nach ihrer Freilassung zu bitten. - Der Vater eines der Geiseln begann einen Hungerstreik. Bitten Sie, vom Premierminister aufzunehmen.Relatives of kidnapped by Hamas acampan in front of Netanyahu's house to ask for their release. - The father of one of the hostages began a hunger strike. Ask to be received by the Prime Minister.

More bilingual texts: