You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Deutsch - Español: Peru: Sie haben Präsident Dina Boluarte in einer H - Perú: agredieron a la presidenta Dina Boluarte en ... ⭐⭐⭐⭐⭐

January 21, 2024

Deutsch - Español: Peru: Sie haben Präsident Dina Boluarte in einer H - Perú: agredieron a la presidenta Dina Boluarte en ...

Deutsch Español
Peru: Sie haben Präsident Dina Boluarte in einer Handlung in Ayacucho angegriffen. - Der Präsident besuchte die Region zum ersten Mal seit der Krise von 2022. - In der Rufe von "Mörder" verspottete eine Frau das Sorgerecht und warf sich die Haare.Perú: agredieron a la presidenta Dina Boluarte en un acto en Ayacucho. - La mandataria visitó por primera vez la región desde la crisis de 2022. - En medio de gritos de "asesina", una mujer burló a la custodia y le tiró de los pelos.
Der in Ecuador getötete Staatsanwalt warnte die Regierung vor der Anwesenheit der Familie des Narco "Fito" Macías in Argentinien. - César Suárez sprach am Mittwoch mit dem Sicherheitsminister Patricia Bullrich, um mitzuteilen, dass sich die Familie von "Los Choneros" im Land versteckt hat. Stunden später war es durchsetzt. - In Anbetracht des Notfalls hat die Regierung die Justiz nicht nach ihrer Haft gefragt, sondern sie ausgewiesen, um ein langes Urteilsvermögen zu vermeiden. Eine Post und andere Hinweise halfen ihnen, sie zu finden.El fiscal asesinado en Ecuador alertó al Gobierno de la presencia de la familia del narco "Fito" Macías en Argentina. - César Suárez habló el miércoles con la ministra de Seguridad, Patricia Bullrich, para informar que la familia del jefe de "Los Choneros" se escondía en el país. Horas después fue acribillado. - Ante la emergencia, el Gobierno no pidió a la Justicia su detención, sino que los expulsó para evitar un largo juicio. Un mail y otras pistas ayudaron a encontrarlos.
Einhundert Jahre nach Lenins Tod der Eisenfahrer der russischen Revolution. - Vladimir Iicht Uliánov war eine zentrale Figur in der Geschichte des 20. Jahrhunderts. - Seine Rolle im Bolschewistischen Revolte von 1917 und seine Konfrontation mit Stalin. In der letzten Strecke seines Lebens.A cien años de la muerte de Lenin, el férreo conductor de la Revolución Rusa. - Vladimir Ilich Uliánov fue una figura central en la historia del siglo XX. - Su rol en la revuelta bolchevique de 1917 y su enfrentamiento con Stalin. en el tramo final de su vida.
Der Unterstützung für Skepsis, was Bischöfe in der Welt über den Segen homosexueller Paare sagen. - Das im Dezember vom Papst Franziskus genehmigte Dokument entfesselte starke Zusammenstöße in der Kirche. - Stimmen für und gegen. Ein weiteres Kapitel des Kampfes zwischen Konservativen und Reformisten.Del apoyo al escepticismo, qué dicen los obispos en el mundo sobre la bendición de parejas homosexuales. - El documento aprobado en diciembre por el Papa Francisco desató fuertes enfrentamientos en la Iglesia. - Voces a favor y en contra. Otro capítulo de la pelea entre conservadores y reformistas.
Europa bereitet einen Friedensplan für den Konflikt zwischen Israel und den Palästinensern vor: die Schlüssel. - Grundsätzlich die Schaffung eines unabhängigen palästinensischen Staates neben Israel festlegen. - Der Vorschlag wird an diesem Montag bei einer Sitzung erörtert, aber der notwendige Konsens ist nicht versichert.Europa prepara un plan de paz para el conflicto entre Israel y los palestinos: las claves. - Establece en principio la creación de un Estado palestino independiente al lado de Israel. - La propuesta se debatirá en una reunión este lunes, pero no tiene asegurado el consenso necesario.
Der kolumbianische Senator Piedad Córdoba, Verbündeter von Hugo Chávez und in der Nähe von Cristina Kirchner, starb. - Der Gesetzgeber starb im Alter von 68 Jahren in einer Medellín -Klinik, nachdem er einen Herzinfarkt erlitten hatte. - Seine Beziehung zum Venezolaner, die Entlassung im Jahr 2020 und die Verbindung mit dem Kirchner. - "Wenn es jemanden gibt, der es verdient, sich auszuruhen", sagte Cristina.Murió la senadora colombiana Piedad Córdoba, aliada de Hugo Chávez y cercana a Cristina Kirchner. - La legisladora falleció a los 68 años en una clínica de Medellín, tras sufrir un infarto. - Su relación con el venezolano, la destitución en 2020 y el vínculo con los Kirchner. - "Si hay alguien que merece descansar sos vos", la despidió Cristina.
Die Frau von Narco Fito, deportierte aus Argentinien, wurde nach seiner Ankunft in Ecuador freigelassen. - Es gibt keine Anklage gegen ihn oder die Familiengruppe, sagte die Regierungsministerin von Präsident Noboa - "sie wurde aus Argentinien wegen einer Migrationsfrage ausgeschlossen", fügte der Beamte hinzuLa esposa del narco Fito, deportada desde Argentina fue liberada tras llegar a Ecuador. - No hay cargos en su contra ni del grupo familiar, dijo la ministra de gobierno del presidente Noboa - "Fue expulsada de Argentina por un tema migratorio", añadió la funcionaria
Mehr Spannung im Nahen Osten: Sie töten fünf iranische Militärs bei einem Bombenangriff in Syrien, das Israel zugeschrieben wird. - Teheran verspricht Rache für den Angriff gegen die Offiziere der Revolutionsgarde. - Unter den Opfern befindet sich der Leiter der Geheimdienste für Syrien.Más tensión en Oriente Medio: matan a cinco militares iraníes en un bombardeo en Siria atribuido a Israel. - Teherán promete venganza por el ataque contra los oficiales de la Guardia Revolucionaria. - Entre las víctimas está el jefe de los servicios de inteligencia para Siria.
Wer sind die "Choneros", "Lobos" und "Tiguerone", die Gruppen für den Drogenhandel, zu denen Ecuador den Krieg erklärte? - Kriminelle Bands haben in den letzten Jahren im Land an Kraft gewonnen. - Kriege in Gefängnissen, Entführungen, Bedrohungen und Verbindung zu den Plakaten Mexikos.¿Quiénes son los "Choneros", "Lobos" y "Tiguerones", los grupos del narcotráfico a los que Ecuador declaró la guerra?. - Las bandas criminales han ganado fuerza en los últimos años en el país. - Guerras en las cárceles, secuestros, amenazas y el vínculo con los carteles de México.
Verwandte von entführt von der Hamas Acampan vor Netanyahus Haus, um nach ihrer Freilassung zu bitten. - Der Vater eines der Geiseln begann einen Hungerstreik. Bitten Sie, vom Premierminister aufzunehmen.Familiares de secuestrados por Hamas acampan frente a la casa de Netanyahu para pedir su liberación. - El padre de uno de los rehenes inició una huelga de hambre. Pide ser recibido por el primer ministro.

More bilingual texts: