You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: English - Español: Tension in Guatemala for the delay of the Congress - Tensión en Guatemala por el retraso del Congreso a... ⭐⭐⭐⭐⭐

January 15, 2024

English - Español: Tension in Guatemala for the delay of the Congress - Tensión en Guatemala por el retraso del Congreso a...

English Español
Tension in Guatemala for the delay of the Congress before the swearing of the elected president Bernardo Arévalo. The Congress, which must swear to the new president, questions the validity of the election of legislators of the social democratic leader. The OAS and the EU claims that the popular will be respected. There are protests in the streets.Tensión en Guatemala por el retraso del Congreso ante la jura del presidente electo Bernardo Arévalo. El Congreso, que debe juramentar al nuevo mandatario, cuestiona la validez de la elección de legisladores del líder socialdemócrata. La OEA y la UE reclama que se respete la voluntad popular. Hay protestas en las calles.
The race for the White House and Trump officially begins seeks a strong electoral blow. Republicans vote on Monday in Iowa, the first internal election towards the presidency. The tycoon needs to win by broad margin.Comienza oficialmente la carrera por la Casa Blanca y Trump busca un contundente golpe electoral. Los republicanos votan este lunes en Iowa, la primera elección interna rumbo a la presidencia. El magnate necesita ganar por amplio margen.
100 days after the beginning of the war, Hamas says that many hostages "recently died" in Gaza. - According to Israeli authorities, 132 people are still retained and they are believed that 25 died. - The terrorist group holds Israel for these alleged deaths.A 100 días del inicio de la guerra, Hamas asegura que probablemente muchos rehenes "murieron recientemente" en Gaza. - Según las autoridades israelíes, 132 personas siguen retenidas y se cree que 25 murieron. - La agrupación terrorista responsabiliza a Israel por estas presuntas muertes.
Feroz temporary in Rio de Janeiro leaves at least 11 dead and missing. - More than 200 millimeters fell in the last 24 hours, exceeding the forecast for the entire month of January. - They decreed the "emergency situation" in the city.Feroz temporal en Río de Janeiro deja al menos 11 muertos y desaparecidos. - Cayeron más de 200 milímetros en las últimas 24 horas, superando la previsión para todo el mes de enero. - Decretaron la "situación de emergencia" en la ciudad.
An Arctic is advanced in the United States and fear low temperatures records. In areas of the center of the country they wait until -40 ° C for this Monday. More than 750 flights were canceled yesterday throughout the country last Sunday.Un frío ártico avanza en Estados Unidos y temen récords de bajas temperaturas. En zonas del centro del país esperan hasta -40° C para este lunes. Más de 750 vuelos fueron cancelados ayer en todo el país el último domingo.
Federico X accessed the throne in Denmark and opens a new era after his mother's abdication: "I hope to be a unifying king." - This Sunday the formal ceremony was held. More than 100,000 people approached the Palace of Christiansborg. - "May God bless the king," Margarita II said in tears when he left the throne.Federico X accedió al trono en Dinamarca y abre una nueva era tras la abdicación de su madre: "Espero ser un rey unificador". - Este domingo se realizó la ceremonia formal. Más de 100 mil personas se acercaron al palacio de Christiansborg. - "Que Dios bendiga al rey", dijo entre lágrimas Margarita II al dejar el trono.
Pope Francis: "Today the war is in itself a crime against humanity." - He said it this Sunday, after the prayer of the Angelus. - He asked for those who suffer the cruelty of conflicts, "especially in Ukraine, Palestine and Israel."Papa Francisco: "Hoy la guerra es en sí misma un crimen contra la humanidad". - Lo dijo este domingo, tras el rezo del Ángelus. - Pidió por quienes sufren la crueldad de los conflictos, "especialmente en Ucrania, Palestina e Israel".
The Army releases the 178 hostages of drug prisoners in seven prisons from Ecuador and Daniel Noboa celebrates the offensive.El ejército libera a los 178 rehenes de presos narcos en siete cárceles de Ecuador y Daniel Noboa celebra la ofensiva.
Bolivia: They burned five military alive on the border with Argentina and investigate whether the aggressors integrate a band of smugglers. - It happened in Villamontes, about 90 kilometers from the border limit. - The authorities talk about an "ambush" after an operation against illegal trafficking.Bolivia: quemaron vivos a cinco militares en la frontera con Argentina e investigan si los agresores integran una banda de contrabandistas. - Ocurrió en Villamontes, a unos 90 kilómetros del límite fronterizo. - Las autoridades hablan de una "emboscada" tras un operativo contra el tráfico ilegal.
Tragedy in Colombia: the collapse of a mountain left at least 34 dead. - The avalanche occurred on an important route, due to intense rainfall in that area. - The mud buried the cars that were waiting to move forward and dozens of people who took them away from the rain. - The slide video.Tragedia en Colombia: el derrumbe de una montaña dejó al menos 34 muertos. - El alud ocurrió en una importante ruta, debido a las intensas precipitaciones en esa zona. - El barro sepultó a los autos que esperaban para avanzar y a decenas de personas que se resguardaban de la lluvia. - El video del deslizamiento.

More bilingual texts: