You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Français - Deutsch: Crisis en Équateur, Live: Le premier jour de la vi - Krise in Ecuador, Live: Der erste Tag der Gewalt v... ⭐⭐⭐⭐⭐

January 10, 2024

Français - Deutsch: Crisis en Équateur, Live: Le premier jour de la vi - Krise in Ecuador, Live: Der erste Tag der Gewalt v...

Français Deutsch
Crisis en Équateur, Live: Le premier jour de la violence Narco a fait 10 morts et 70 détenus, et un autre jour plein de tension dans les rues est attendu. - Ce sont les chiffres officiels que le gouvernement de Daniel Noboa gère jusqu'à présent jusqu'à présent. - L'objectif de la tension est mis à Guayaquil, où l'armée a été mobilisée. - Hier, il y a eu des pillage, des affrontements de coups de feu et une chaîne de télévision et une université.Krise in Ecuador, Live: Der erste Tag der Gewalt von Narco ließ 10 Tote und 70 Häftlinge und ein weiterer Tag voller Spannungen auf den Straßen wird erwartet. - Sie sind die offiziellen Zahlen, die die Regierung von Daniel Noboa bisher behandelt. - Der Schwerpunkt der Spannung steht in Guayaquil, wo die Armee mobilisiert wurde. - Gestern gab es Plünderungen, Aufnahmen und einen Fernsehsender und eine Universität.
López Obrador a dit à "Lord déguisé en femme" à un adjoint trans et a dû s'excuser. - Salma Luévano est le même parti que le président et a accepté les excuses. - "Je suis très respectueux, je crois en la liberté et les gens doivent être supposés, n'importe qui, comme identifié", a déclaré le président.López Obrador erzählte "Lord als Frau" zu einem Trans -Stellvertreter und musste sich entschuldigen. - Salma Luévano ist dieselbe Partei wie der Präsident und akzeptierte die Entschuldigung. - "Ich bin sehr respektvoll, ich glaube an die Freiheit und die Menschen müssen angenommen werden, wie identifiziert wird", sagte der Präsident.
L'Équateur emmène les militaires dans les rues pour faire face à une rébellion de coup d'État d'affiches de trafic de drogue: il y a au moins dix morts. - Le président Daniel Noboa a ordonné aux forces armées de rejoindre la police contre les mafias qu'il a décrits comme des terroristes. - La tension est totale dans le pays avec une vague d'attaques et des menaces de criminelsEcuador nimmt das Militär auf die Straße, um sich einem Putschaufstand von Poster für den Drogenhandel zu stellen: Es gibt mindestens zehn Tote. - Präsident Daniel Noboa befahl den Streitkräften, sich der Polizei gegen die Mafias anzuschließen, die er als Terroristen bezeichnete. - Die Spannung ist im Land mit Angriffen und Bedrohungen von Kriminellen insgesamt im Land
L'Équateur a contesté pour une tentative de coup d'État du trafic de drogue et une mesure sans précédent. Les mafias qui se sont propagés dans le pays cherchent à attacher leurs mains au président Noboa qui, en revanche, a ordonné aux militaires de descendre dans la rue et de combattre les criminels.Ecuador forderte einen Versuch beim Putsch des Drogenhandels und einer beispiellosen Maßnahme auf. Die Mafias, die sich im Land ausgebreitet haben, versuchen, Präsident Noboa die Hände zu binden, der andererseits das Militär auf die Straße hinunterging und Kriminelle kämpfte.
"Fito" et "The Savage", qui sont les seigneurs de la drogue qui ont l'Équateur en suspense. - Ils mènent des gangs criminels rivaux et se sont tous deux échappés en prison. - Sa disparition a amené le président Daniel Noboa à déclarer l'état d'exception et le contact gauche nocturne. - Un groupe accuse l'autre d'avoir un lien avec le gouvernement équatorien."Fito" und "The Savage", die die Drogenherren sind, die Ecuador in Spannung haben. - Sie führen konkurrierende kriminelle Banden und sind beide im Gefängnis entkommen. - Sein Verschwinden veranlasste Präsident Daniel Noboa, den Zustand der Ausnahme und den nächtlichen linken Berührungen zu erklären. - Eine Gruppe beschuldigt die andere, einen Zusammenhang mit der ecuadorianischen Regierung zu haben.
Crisis en Équateur, Live: Le gouvernement de Javier Milei a soutenu Noboa et a déclaré qu'il n'y avait pas d'argentin parmi les personnes touchées par la violence Narco. - Cela a été confirmé par le ministère des Affaires étrangères, après une journée sanglante avec 8 morts et deux blessés. - Les détails de l'épidémie avec le pillage, des coups de feu et la prise d'une chaîne de télévision et d'une université.Krise in Ecuador, Live: Die Regierung von Javier Milei unterstützte Noboa und sagte, dass es keine Argentinier unter den von Narco -Gewalt betroffenen Argentinen gibt. - Dies wurde vom Außenministerium nach einem blutigen Tag mit 8 Toten und zwei verletzt bestätigt. - Die Details des Ausbruchs mit Plünderung, Schüssen und der Übernahme eines Fernsehsenders und einer Universität.
Équateur: le président Daniel Noboa a déclaré le "conflit armé interne" après avoir pris la chaîne de télévision. - De plus, le président a souligné des groupes du «crime organisé transationnel».Ecuador: Präsident Daniel Noboa erklärte den "internen bewaffneten Konflikt", nachdem er den Fernsehsender genommen hatte. - Darüber hinaus wies der Präsident auf Gruppen des "transparenten organisierten Verbrechens" hin.
Suplicas de "Do't Kill Me" et une grenade dans ma poche: a donc pris un groupe Narco en direct la chaîne de télévision en Équateur. - Cabinage, avec les faces couvertes et avec des armes à feu, les Hitmen ont approprié la transmission du signal TC. - Quelques heures plus tard, la police est entrée dans le bâtiment et a arrêté les agresseurs. - L'arrière-plan du coup d'État de commandement, au début de la présidence de Noboa.Supplicas von "Do't No Kill Me" und einer Granate in meiner Tasche: So hat eine Narco -Gruppe Live the Television Channel in Ecuador genommen. - Kapuze, mit den überdachten Gesichtern und mit Schusswaffen, die die Hitmen die Übertragung des TC -Signals aneignen. - Stunden später betrat die Polizei das Gebäude und verhaftete die Angreifer. - Der Hintergrund des Befehlsputsches zu Beginn der Präsidentschaft von Noboa.
Violence en Équateur: explosions, enlèvements de la police et évasion d'un criminel très dangereux. - C'est arrivé après que le président Daniel Noboa ait dicté l'état d'exception. - Après l'évasion du Narco Adolfo Macías, alias "Fito", hier soir, le chef d'un groupe de crime organisé s'est échappé.Gewalt in Ecuador: Explosionen, Entführungen der Polizei und die Flucht eines sehr gefährlichen Verbrechers. - Es geschah, nachdem Präsident Daniel Noboa den Ausnahmezustand diktiert hatte. - Nach der Flucht des Narco Adolfo Macías, auch bekannt als "Fito", entkam der Anführer einer organisierten Kriminalitätsband.
Kenji Fujimori n'ira pas en prison: ils ont confirmé la condamnation pour le colportage d'influence, mais sans emprisonnement effectif. - Le fils de l'ancien président péruvien aura 18 mois de suspension pour exercer une fonction publique. - Il a été accusé d'avoir négocié illégalement le soutien des législateurs pour éviter le rejet de l'ex-président Pedro Pablo Kuczynski.Kenji Fujimori wird nicht ins Gefängnis gehen: Sie bestätigten die Verurteilung des Einflusses, sondern ohne wirksame Inhaftierung. - Der Sohn des ehemaligen peruanischen Präsidenten wird 18 Monate lang Suspendierung haben, um ein öffentliches Amt auszuüben. - Er wurde beschuldigt, illegal über die Unterstützung des Gesetzgebers auszuhandeln, um die Entlassung des Ex -Präsidenten Pedro Pablo Kuczynski zu vermeiden.

More bilingual texts: