You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Français - Deutsch: Pourquoi le Brésil est le pays le plus touché par - Warum Brasilien das Land ist, das am stärksten von... ⭐⭐⭐⭐⭐

January 11, 2024

Français - Deutsch: Pourquoi le Brésil est le pays le plus touché par - Warum Brasilien das Land ist, das am stärksten von...

Français Deutsch
Pourquoi le Brésil est le pays le plus touché par les attaques terroristes en mer Rouge. - Ce sont des compagnies d'expédition dans la mer Rouge des groupes Huties que financia ira. - Ils ont augmenté de l'incursion féroce du groupe fondamentaliste du Hamas en Israël.Warum Brasilien das Land ist, das am stärksten von Terroranschlägen im Roten Meer betroffen ist. - Sie sind Reedereis im Roten Meer der Huties -Gruppen, die Finanzien gehen werden. - Sie erhöhten sich vom heftigen Einfall der fundamentalistischen Gruppe der Hamas in Israel.
Equateur, militarisé: Daniel Noboa a déclaré qu'il ne céderait pas au "terrorisme Narco" et a averti les juges et les procureurs. Dans un message après le coup de Narco de mardi dernier sur une chaîne de télévision, le président a promis une main dure. Et il a dit que les magistrats qui coopèrent avec les mafias seront traités comme des terroristes.Ecuador militarisiert: Daniel Noboa sagte, er werde nicht "Narco Terrorism" nachgeben und warnte die Richter und Staatsanwälte. In einer Nachricht nach dem NARCO -Schlag von letzten Dienstag in einem Fernsehsender versprach der Präsident harte Hand. Und er sagte, dass die Richter, die mit den Mafias zusammenarbeiten, als Terroristen behandelt werden.
Les carburants augmentent près de 500% à Cuba et plus d'inflation est redoutée: un autre coup aux poches qui augmente l'inconfort. - Cela fait partie d'un plan d'ajustement qui a annoncé en décembre le gouvernement de Miguel Díaz-Canel. - Les taux de gaz et d'électricité sont également augmentés. Critique et préoccupation.Die Kraftstoffe erhöhen in Kuba um fast 500% und es wird mehr Inflation befürchtet: ein weiterer Schlag auf die Taschen, die das Unbehagen erhöhen. - Es ist Teil eines Anpassungsplans, der im Dezember die Regierung von Miguel Díaz-Canel angekündigt hat. - Die Gas- und Stromraten werden ebenfalls erhöht. Kritik und Sorge.
Un tunnel secret sous la synagogue du rabbin que Javier Milei admire à New York déclenche un combat entre fidèle et police. - C'est un temple historique de la communauté de Jabad Lubavitch. - Un groupe de jeunes "extrémistes", selon les autorités, avait construit un passage pour "envahir" l'endroit.Ein geheimer Tunnel unter der Synagoge des Rabbiners, den Javier Milei in New York bewundert, setzt einen Kampf zwischen Gläubigen und Polizei aus. - Es ist ein historischer Tempel der Jabad Lubavitch -Gemeinschaft. - Eine Gruppe von "extremistischen" jungen Menschen hatte nach Angaben der Behörden einen Durchgang gebaut, um in den Ort zu "eindringen".
La princesse Amalia, fille de Máxima, a trouvé le prince bleu? Rumeurs dans la royauté des Pays-Bas. - Selon les versions, l'héritière de 20 ans -old aurait une relation avec le prince belge Gabriel. - Ils se seraient rencontrés en Espagne. Quelques détails.Prinzessin Amalia, Tochter von Máxima, fand den blauen Prinzen? Gerüchte über die Könige der Niederlande. -Laut Versionen hätte die 20 -jährige Erbin eine Beziehung zum belgischen Prinz Gabriel. - Sie hätten sich in Spanien getroffen. Ein paar Details.
Tornados, inondations, neige et destruction: les tempêtes aux États-Unis laissent au moins trois morts et des milliers de personnes sans lumière. - Il y a eu des inondations et des éclats pouvant aller jusqu'à 80 kilomètres par heure dans certaines régions. - De fortes chutes de neige sont attendues dans une grande partie du centre ouest du pays.Tornados, Überschwemmungen, Schnee und Zerstörung: Stürme in den Vereinigten Staaten lassen mindestens drei Tote und Tausende von Menschen ohne Licht. - In einigen Gebieten gab es Überschwemmungen und Plätze von bis zu 80 Kilometern pro Stunde. - In weiten Teilen des Westzentrums des Landes werden starke Schneefälle erwartet.
Pourquoi la violence explose-t-elle en Équateur? Les clés de l'avancée redoutable du trafic de drogue dans le pays. - Les difficultés internes pour le contrôle des groupes criminels dans les prisons s'intensifie. - Les tentatives du gouvernement d'arrêter l'escalade.Warum explodiert Gewalt in Ecuador? Die Schlüssel zum furchterregenden Fortschritt des Drogenhandels im Land. - Interne Kämpfe um die Kontrolle krimineller Gruppen in Gefängnissen sind intensiviert. - Die Versuche der Regierung, aufzuhören zu klettern.
Crisis en Équateur, Live: "Nous sommes dans un état de guerre et nous ne pouvons pas céder à ces terroristes", le message du président Daniel Noboa. - Le premier jour de la violence Narco a fait 10 morts et 70 détenus. - L'objectif de la tension est mis à Guayaquil, où l'armée a été mobilisée. - Hier, il y a eu des pillage, des affrontements de coups de feu et une chaîne de télévision et une université.Krise in Ecuador, Live: "Wir sind in einem Kriegszustand und können diesen Terroristen nicht nachgeben", die Botschaft von Präsident Daniel Noboa. - Der erste Tag der Gewalt von Narco ließ 10 Tote und 70 Häftlinge. - Der Schwerpunkt der Spannung steht in Guayaquil, wo die Armee mobilisiert wurde. - Gestern gab es Plünderungen, Aufnahmen und einen Fernsehsender und eine Universität.
López Obrador a dit à "Lord déguisé en femme" à un adjoint trans et a dû s'excuser. - Salma Luévano est le même parti que le président et a accepté les excuses. - "Je suis très respectueux, je crois en la liberté et les gens doivent être supposés, n'importe qui, comme identifié", a déclaré le président.López Obrador erzählte "Lord als Frau" zu einem Trans -Stellvertreter und musste sich entschuldigen. - Salma Luévano ist dieselbe Partei wie der Präsident und akzeptierte die Entschuldigung. - "Ich bin sehr respektvoll, ich glaube an die Freiheit und die Menschen müssen angenommen werden, wie identifiziert wird", sagte der Präsident.
L'Équateur emmène les militaires dans les rues pour faire face à une rébellion de coup d'État d'affiches de trafic de drogue: il y a au moins dix morts. - Le président Daniel Noboa a ordonné aux forces armées de rejoindre la police contre les mafias qu'il a décrits comme des terroristes. - La tension est totale dans le pays avec une vague d'attaques et des menaces de criminelsEcuador nimmt das Militär auf die Straße, um sich einem Putschaufstand von Poster für den Drogenhandel zu stellen: Es gibt mindestens zehn Tote. - Präsident Daniel Noboa befahl den Streitkräften, sich der Polizei gegen die Mafias anzuschließen, die er als Terroristen bezeichnete. - Die Spannung ist im Land mit Angriffen und Bedrohungen von Kriminellen insgesamt im Land

More bilingual texts: