You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 日本語 (Japanese) - Português: 米国は、イランの腕をつかもうとして死んだ海軍の封印を特定しています。 2つの海軍シール、クリストファ - Os EUA identificam os focas da Marinha que morrera... ⭐⭐⭐⭐⭐

January 22, 2024

日本語 (Japanese) - Português: 米国は、イランの腕をつかもうとして死んだ海軍の封印を特定しています。 2つの海軍シール、クリストファ - Os EUA identificam os focas da Marinha que morrera...

日本語 (Japanese) Português
米国は、イランの腕をつかもうとして死んだ海軍の封印を特定しています。 2つの海軍シール、クリストファーチェンバーズとネイサンゲージイングラムは、イランの武器を密輸しているボートを傍受しようとしている間、事故で死亡したと当局者は述べた。Os EUA identificam os focas da Marinha que morreram tentando aproveitar os braços iranianos. Dois focas da Marinha, Christopher Chambers e Nathan Gage Ingram, morreram em um acidente enquanto tentavam interceptar um barco que contrabandeava armas iranianas, disseram autoridades.
イスラエルはカーン・ユニスの攻撃を強化します。 2状態の溶液に圧力がかかります。代わりに、イスラエルは南ガザ地区のカーン・ユニスへの攻撃をエスカレートし、かつて安全なゾーンに指定されていたものから逃げる人々の新しい波を引き起こしています。Israel intensifica Khan Younis Assault; Pressão monta sobre solução de dois estados. Israel está aumentando seu ataque a Khan Younis na faixa do sul de Gaza, provocando uma nova onda de pessoas que fugiam do que antes foram designadas zonas seguras.
写真:モディの物議を醸すヒンズー教の寺院の就任。月曜日に、ナレンドラ・モディ首相が破壊されたモスクの場所に壮大なヒンズー教の寺院を開設したとき、彼は訴えではなく、ヒンドゥー教の忠実な人々のために賞賛された誇りを獲得し、誇りを持っていました。Nas fotos: a inauguração do controverso templo hindu de Modi. Na segunda -feira, como o primeiro -ministro Narendra Modi inaugurava um grande templo hindu no local de uma mesquita arrasada, ele não falava de contrição, mas de justiça ganhou e orgulho restaurado pelos fiéis hindus.
ドイツでは、極右党の力の上昇に対する100万回以上の集会。 AFDの人気を数ヶ月急増させた後、外国人の追放について議論した党が多くのドイツ人の目覚めの呼びかけとして役立ったように見える報告書。Mais de 1 milhão de manifestação na Alemanha contra o crescente poder do partido de extrema direita. Após meses de popularidade crescente do AFD, um relatório que divulgou que o partido discutiu a expulsão de estrangeiros parece ter servido como um alerta para muitos alemães.
なぜ犬は尾を振るのですか?人間はリズムが好きだった、と研究は示唆している。調査結果は、犬が幸せに尾を振っているという長年の信念をひっくり返し、代わりに尾のワグが人々を幸せにすることを示唆しているので、私たちは特性を選択した。Por que os cães abanam suas caudas? Os humanos gostaram do ritmo, o estudo sugere.
イスラエル・ガザ戦争のライブアップデート:ネタニヤフは、人質のリリースに関するハマスの条件を拒否します。 Khan Younisでの重いストライキ。保健当局は、ガザの死者数が25,000を通過したと述べた。ネタニヤフは、イスラエル軍の撤退を含むハマスの人質釈放条件であると彼が言ったことを拒否した。Atualizações ao vivo da Guerra de Israel-Gaza: Netanyahu rejeita os termos do Hamas para lançamentos de reféns; Greves pesadas em Khan Younis. As autoridades de saúde disseram que o número de mortos por Gaza passou 25.000. Netanyahu rejeitou o que ele disse serem os termos de liberação de reféns do Hamas, incluindo a retirada das forças israelenses.
彼らはイスラエルをあきらめる準備ができていました。今では、10月7日のハマス攻撃は、国家との関係を再評価するために多くのリベラルなイスラエル人に拍車をかけました。Eles estavam prontos para desistir de Israel. Agora eles estão todos em ... O ataque do Hamas de 7 de outubro provocou muitos israelenses liberais a reavaliar seu relacionamento com o estado.
Modiが議論の余地のあるヒンズー教の寺院のcaps年に長いキャンペーンを奉献した。ヒンドゥー教の寺院の奉献は、ナレンドラ・モディ首相と、インドの創設者が支持する世俗的なビジョンに対するイデオロギーの勝利を示しています。A consagração de Modi da controversa campanha do templo hindu limita os anos. A consagração do templo hindu marca uma vitória para o primeiro -ministro Narendra Modi e sua ideologia sobre a visão secular adotada pelos fundadores da Índia.
ネタニヤフが川から海に見えるもの。ベンジャミン・ネタニヤフの支配的なリクド党の元の党のプラットフォームは、「海とヨルダンの間にはイスラエルの主権しかない」と主張している。O que Netanyahu vê do rio ao mar. A plataforma do partido original do partido governante de Benjamin Netanyahu insiste que "entre o mar e o Jordão haverá apenas soberania israelense".
イランの腕をつかむためにミッションで海で失われた海軍のアザラシの検索終了。ソマリアの海岸から21,000平方マイルの徹底的な捜索の後、イランの武器を運んでいる船の搭乗中に2つの海軍シールが行方不明になったと報告されました。A pesquisa termina para os focas da Marinha perdidos no mar em missão para aproveitar os braços iranianos. Depois de uma busca exaustiva que vasculhava 21.000 quilômetros quadrados na costa da Somália, dois focas da Marinha relataram desaparecidos durante o embarque de um navio que transportava armas iranianas para os combatentes houthis foram declarados mortos pelo Pentágono.

More bilingual texts: