You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Deutsch - Español: Ein Erdbeben von 6,8 schüttelt östlichen Indonesie - Un terremoto de 6,8 sacude el este de Indonesia y ... ⭐⭐⭐⭐⭐

April 12, 2019

Deutsch - Español: Ein Erdbeben von 6,8 schüttelt östlichen Indonesie - Un terremoto de 6,8 sacude el este de Indonesia y ...

DeutschEspañol
Ein Erdbeben von 6,8 schüttelt östlichen Indonesien, keine Tsunami-Warnung. Es kam vor der Küste der Insel Celebes aus.Un terremoto de 6,8 sacude el este de Indonesia y hay alerta de tsunami. Se produjo frente a las costas de la isla de Célebes.
Abenteuer eines Touristen in Paris, ein Samstag. Der Reisende hat drei Möglichkeiten: eine unvollständige Postkarte der Stadt nehmen, die Geduld verlieren oder vor Angst sterben.Peripecias de un turista en París, un sábado. El viajero tiene tres opciones: llevarse una postal incompleta de la ciudad, perder la paciencia o morirse de susto.
Mindestens 16 Tote und 30 bei einem Angriff im Westen Pakistan verwundet. Es geschah am Morgen in einem Einkaufsmarkt in der Stadt Quetta früh. Es könnte ein Angriff gegen die Mitglieder der Hazara schiitischen Minderheit in der Gegend lebt.Al menos 16 muertos y 30 heridos en un atentado en el oeste de Pakistán. Ocurrió a primera hora de la mañana en un mercado de compras de la ciudad de Quetta. Podría tratarse de un ataque contra miembros de la minoría chií hazara que residen en la zona.
Jair Bolsonaro bereitet ein umstrittenes Dekret für Jäger und Waffensammler „das Leben leichter machen". Der Präsident bestätigte, dass das Dokument fertig ist und dass „er wird reden", wenn veröffentlicht. Zu seiner Herstellung traf er mit dem Personal der Armee und der BundespolizeiJair Bolsonaro prepara un polémico decreto para "facilitar la vida" de cazadores y coleccionistas de armas. El mandatario confirmó que el documento está listo y que "dará de qué hablar" cuando sea publicado. Para su elaboración, se reunió con personal del Ejército y de la Policía Federal
Maduro Regierung behauptet, dass Argentinien nicht die erforderlichen Genehmigungen für eine Gruppe genehmigen von Rückkehrern nach Venezuela zurückzukehren. Außenminister Jorge Arreaza berichtet, dass 90 venezolanischen Bürger wurden am Freitag nach Caracas zurückkehren geplant wird aber mangels nicht der Dokumentation sein.El gobierno de Maduro denuncia que Argentina no aprobó los permisos necesarios para que un grupo de repatriados regrese a Venezuela. El canciller Jorge Arreaza informó que 90 ciudadanos venezolanos tenían programado regresar a Caracas este viernes pero no podrán por la falta de documentación.
Die ältere Schwester von Donald Trump als Richter zurückzieht und vermeiden Betrug untersucht. Maryanne Trump Barry aus dem Amt in einem Berufungsgericht. Die Presse berichtete, dass angeblich in betrügerischen Steuerregelungen mit seinen Brüdern teilgenommen.La hermana mayor de Donald Trump se retira como jueza y evita ser investigada por fraude. Maryanne Trump Barry dejó su cargo en un tribunal de apelaciones. La prensa informó que habría participado de planes de impuestos fraudulentos con sus hermanos.
WikiLeaks, die Website, die die schäbigen US-Operationen enthüllt im Irak und in Afghanistan. Er wurde 2006 geboren und wurde getestet, indem vertrauliche Informationen über militärische Aktion, diplomatische und US-Geheimdienste aus.WikiLeaks, el sitio que reveló las sórdidas operaciones de EE.UU. en Irak y Afganistán. Nació en 2006 y se caracterizó por exponer información confidencial sobre el accionar militar, diplomático y de la inteligencia estadounidense.
Sie wurden in London Julian Assange, der Schöpfer von WikiLeaks verhaftet. und schloß sieben Jahre Asyl in der Botschaft von Ecuador. Der Hacker veröffentlichte US Sachen, forderte nun seine Auslieferung.Arrestaron en Londres a Julian Assange, el creador de WikiLeaks. Concluyeron así siete años de asilo en la embajada de Ecuador. El hacker difundió información secreta de EE.UU., que ahora pidió su extradición.
Nach Algerien, stürzte eine andere Volksaufstand der Diktatur des Sudan. Die Armee vertrieben Omar al-Bashir, der 30 Jahre mit eiserner Hand regiert. Der Aufstand begann im Dezember durch die steigenden Preise für Brot.Después de Argelia, otra rebelión popular derroca la dictadura de Sudán. El ejército desalojó a Omar al Bashir, que gobernó 30 años con mano de hierro. La revuelta empezó en diciembre por el aumento del precio del pan.
Die auffallende Geste von Papst Francisco: küsste die Füße der Führer des Südsudan. Der Papst traf sich mit Salva Kiir Mayardit, Präsident des afrikanischen Landes, und vier der fünf Vizepräsidenten ernannte eine Regierung der nationalen Einheit zu schaffen.El impactante gesto del papa Francisco: besó los pies de los líderes de Sudán del Sur. El sumo pontífice se reunió con Salva Kiir Mayardit, presidente del país africano, y cuatro de los cinco vicepresidentes designados para crear un gobierno de unidad.

More bilingual texts: