| 中文 (Chinese) | English |
| 法国的万安月辞职后敦促Brexit清晰度。总统伊曼纽尔·万安表示,欧盟需要迅速了解英国希望与Brexit。 | France's Macron urges Brexit clarity after May resignation. President Emmanuel Macron says the EU needs to know quickly what the UK wants with Brexit. |
| 伊朗警方抓捕30在私人瑜伽课。将混合的组的事件,将其上的Instagram通告后羁留在戈尔。 | Iran police arrest 30 at private yoga class. The mixed group was detained in Gorgan after an event, which was advertised on Instagram. |
| 破坏"在阿曼湾油轮漏油。卫星发现了一个浮油从油轮尾部神秘攻击过阿联酋5月12日。 | Sabotaged' tanker in Gulf of Oman leaked oil. A satellite spotted an oil slick trailing from a tanker mysteriously attacked off the UAE on 12 May. |
| 欧洲议会选举2019:荷兰工党表决后庆祝。中间偏左的工党欢呼根据荷兰出口民调一个"离奇复出"。 | European elections 2019: Dutch Labour celebrate after vote. The centre-left Labour party hails a "bizarre comeback" based on exit polls in the Netherlands. |
| 印度大选2019:发生了什么事?分析印度的2019大选的结果。 | India general election 2019: What happened?. Analysis of the results of India's 2019 general election. |
| Sinikiwe Kademaunga:"不要贫困残疾关联"。博客Sinikiwe Kademaunga诞生与叫住了她肢体的生长条件。 | Sinikiwe Kademaunga: 'Don't associate disability with poverty'. Blogger Sinikiwe Kademaunga was born with a condition that stopped the growth of her limbs. |
| 珠峰:临近之际登顶人满为患三个多模。七死了攀登世界上一周最高峰 - 比去年全年的更多。 | Everest: Three more die amid overcrowding near summit. Seven have died climbing the world's highest peak in a week - more than for the whole of last year. |
| 观点:什么阿桑奇指控可能意味着新闻自由。美国对维基解密创始人之一的新收费有很大的影响,法律专家认为。 | Viewpoint: What Assange charges could mean for press freedom. New US charges against the Wikileaks co-founder have massive implications, a legal expert argues. |
| 只有你们为什么拍电影?"。满足拉丁裔女制片人飘扬的旗帜在戛纳电影节"不舒服"的时间。 | Why can only guys make movies?'. Meet the Latino female filmmakers flying the flag in "uncomfortable" times at Cannes. |
| 印度大选2019:骚乱幸存者谁投了和平。安基塔,是第一次投票,仍然受到年前在她的印度村庄爆发了骚乱困扰。 | India elections 2019: The riot survivor who voted for peace. Ankita, a first-time voter, is still haunted by riots that broke out in her Indian village years ago. |