| 日本語 (Japanese) | Português |
| 日本の沖縄では、米軍は、有害化学物質と環境を汚染するために非難しました。論争は島に米軍のためにすでに敏感な状況を燃え上がるされます。 | No do Japão Okinawa, militar EUA acusada de contaminar o ambiente com produtos químicos perigosos. A controvérsia é inflamar uma situação já sensível para os militares EUA na ilha. |
| テレサ・メイは、辞任Brexitの失敗の後、新首相への道を作ります。 Brexitは彼女の第1の仕事だった、と彼女はそれを実現することができませんでした。 | Theresa May a demitir-se, abrir caminho para novo primeiro-ministro, após falhas Brexit. Brexit era seu trabalho No. 1, e ela não conseguiu entregá-lo. |
| '私の娘。私の孫。」。メッセンジャーハト - - パロマスMensajerasと呼ばれる静かなプログラムでは、年間の離散家族が再会します。 | 'Minha filha. Meus netos.'. Um programa tranquila chamada Palomas Mensajeras - Mensageiro Pombos - reúne famílias separadas por anos. |
| ヨーロッパにおけるラジカル右の上昇は、経済的な不満を燃料とされていません。 。これは、主流の政治家がポピュリストの課題に対処方法を変更することがあり理由はここにあります。 | aumento da direita radical na Europa não é alimentada por problemas econômicos. Aqui está o porquê .. Isso pode mudar a forma como os políticos dominante enfrentar o desafio populista. |
| レースは上です:候補は次のイギリスのPMになることを競います。彼女はダウニング街を残す総理大臣テレサ月の発表は、保守党のリーダーとして彼女を成功するために熾烈な競争をオフに設定している - と次期首相として。 | A corrida está em: contendores disputam para ser o próximo PM britânico. anúncio do primeiro-ministro Theresa May que ela vai deixar 10 Downing Street desencadeou uma feroz concorrência para sucedê-la como líder do Partido Conservador - e como o próximo primeiro-ministro. |
| 反体制派のためのドイツ亡命を超えるHKリーダー抗議。香港のリーダーは、香港の政治活動家のペアに政治亡命のドイツの付与を介して文句を言うために領土のドイツ領事を召喚しました | protestos líder HK mais de asilo alemão para os dissidentes. líder de Hong Kong convocou o cônsul alemão no território para reclamar sobre concessão de asilo político da Alemanha a um par de ativistas políticos de Hong Kong |
| タイの国王は、クーデター以来、選出されたアセンブリの第一セッションを開きます。軍は彼らの行動は、国家安全保障と人々の幸福に影響を与えますので、真剣に自分の責任を取るために議員に助言、2014年にクーデターを上演以来、タイの王が選出された議会の最初のセッションに対処してい | rei da Tailândia abre 1ª sessão da assembleia eleita desde golpe. da Tailândia rei abordou a primeira sessão de um parlamento eleito desde que os militares deram um golpe em 2014, aconselhando os legisladores a assumir as suas responsabilidades a sério, porque suas ações afetarão a segurança nacional eo bem-estar das pessoas |
| 58人の移民とボートはランペドゥーサのイタリアの島に到達しました。フローはイタリア政府の反移民政策にもかかわらず、続けて58人の移民を運ぶ船は、ランペドゥーサ島の南イタリアの島に達しています | Barco com 58 imigrantes atinge ilha italiana de Lampedusa. Um barco que transportava 58 migrantes atingiu a ilha italiana de Lampedusa, como fluxos de continuar, apesar das políticas anti-imigração do governo italiano |
| カトリックの修道女は、性的虐待に立ち向かう、について発言するよう促しました。世界中のカトリックの修道女は、約発言性的虐待に立ち向かうよう要請されています | freiras católicas instados a falar sobre, confrontar o abuso sexual. freiras católicas de todo o mundo são convidados a falar sobre, confrontar o abuso sexual |
| トランプは、中国とアメリカの貿易戦争によって翻弄日本を訪問します。トランプの積極的な貿易政策は、日本への彼の国賓訪問の壮観に不安背景を持って来ます。 | Trump visita um Japão fustigada pela guerra comercial dos EUA com a China. políticas comerciais agressivas de Trump trazer um cenário desconfortável para a pompa de sua visita de Estado ao Japão. |