You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Deutsch - English: Das Schicksal der Regierung von Italien am Sonntag - The fate of the government of Italy on Sunday to p... ⭐⭐⭐⭐⭐

May 26, 2019

Deutsch - English: Das Schicksal der Regierung von Italien am Sonntag - The fate of the government of Italy on Sunday to p...

Deutsch English
Das Schicksal der Regierung von Italien am Sonntag bei den Europawahlen zu spielen. Die Zukunft der italienischen Regierung, beeinflusst durch steigende Spannungen zwischen der Liga von Matteo Salvini und Ausbildung antisistema 5-Sterne-Bewegung hängt vom Ergebnis des Sonntags.The fate of the government of Italy on Sunday to play in the European elections. The future of the Italian government, affected by rising tensions between the League of Matteo Salvini and training antisistema 5 Star Movement depends on the outcome of Sunday.
Triple-Wahltag in Spanien, mit Pedro Sanchez sucht seine Macht zu stärken. Spanier stimmten Sonntag in einem dreifachen Wahltermin (kommunaler, regionaler und europäischer Ebene), die die Bildung der Regierung von Pedro Sanchez und Ort der Spanien innerhalb der EU bestimmen.Triple election day in Spain, with Pedro Sanchez seeking to bolster his power. Spaniards voted Sunday in a triple election date (municipal, regional and European) that will determine the formation of the government of Pedro Sanchez and place of Spain within the EU.
Ein Erdbeben der Stärke 7,5 erschütterte nordöstliche Peru. Er verursachte den Zusammenbruch einiger Gebäude und links unbeleuchteten Orten. Behörden gemeldet keine Verletzten.An earthquake of magnitude 7.5 shook northeastern Peru. It caused the collapse of some buildings and left unlit locations. Authorities reported no casualties.
Donald Trump und Shinzo Abe spielte Golf vor „sensiblen" Themen in der nächsten Sitzung zu verhandeln. Sie teilten ein Frühstück und spielte dann 16 Löcher. Der Präsident sagte, sie „große Fortschritte" machen.Donald Trump and Shinzo Abe played golf before negotiating "sensitive" issues at its next meeting. They shared a breakfast and then played 16 holes. The president said they are making "great progress".
Guaidó Anforderungen für die Vermittlung mit Maduro in Oslo: "Cease Usurpation, Übergang und freie Wahlen". Oppositionsführer bestätigt, dass Norwegen eine Delegation entsenden mit Vertretern Chavistas zu verhandeln.Guaidó requirements for mediation with Maduro in Oslo: "Cease usurpation, transition and free elections". Opposition leader confirmed that Norway will send a delegation to negotiate with representatives Chavistas.
Skandal in Mexiko: Minister für Umwelt einen Flug Verspätung, weil ich zu spät war und zurücktreten musste. Es ist der zweite Rücktritt eines Regierungsbeamten Andrés Manuel López Obrador in vier Tagen.Scandal in Mexico: Secretary of Environment made a flight delay because I was late and had to resign. It is the second resignation of a government official Andres Manuel Lopez Obrador in four days.
Norwegen wieder aufgenommen Verhandlungen zwischen Chavez und der Opposition. Nächste Woche gibt es ein weiteres Treffen zwischen den Vertretern der Maduro und Oppositionsführer Juan Guaidó sein.Norway resumed negotiations between Chavez and the opposition. Next week there will be another meeting between representatives of Maduro and opposition leader Juan Guaidó.
Bolsonaro Stützer eilen an den Kongress mehrere wichtige Gesetze zu verabschieden. Heute gibt es Märsche in verschiedenen Städten sein. Erfordert die Sanktion wichtiger Reformen, wie Renten.Bolsonaro supporters rush to Congress to pass several key laws. Today there will be marches in different cities. Require the sanction of important reforms, such as pension.
Trump fordert Japans Investitionen in US und zur Verringerung der Handelsungleichgewicht. Präsidenten Behauptung im Widerspruch zu seiner Absicht, die Tarife auf dem japanischen hergestellten Autos anzuwenden.Trump asks Japan's investment in US and reduce the trade imbalance. President's claim contradicts his intention to apply tariffs on Japanese-made cars.
Krieg mit China: Das Risiko einer Rezession Abgrund auf der anderen Seite des Vorhangs digitalen Trump. Märkte erwarten eine Art Waffenstillstand im Juni-Gipfel G20 in Osaka. Es besteht darin, dass, wenn es keine Fortschritte, die Weltwirtschaft stark schrumpfen wird.War with China: The risk of a recession abyss on the other side of the curtain digital Trump. Markets expect some sort of truce in June G20 summit in Osaka. It is that if there is no progress, the global economy will shrink severely.

More bilingual texts: