| Deutsch | Español |
| Matteo Salvini, italienischer Innenminister nicht auf seinem Dienst treten. Der Führer der rechtsextremen Liga, verbringt er von Akt teilnehmen zu handeln und bisher 2019 waren nur 17 Tage in sein Büro. | Matteo Salvini, el ministro del Interior italiano que no pisa su ministerio. El líder de la ultraderechista Liga, se la pasa participando de acto en acto y en lo que va del 2019 solo fue 17 días a su despacho. |
| Erdbeben und Tsunami-Warnung in Papua-Neuguinea. Das Erdbeben war 7,7 Grad. Und es wurde bei 10 km Tiefe aufgezeichnet. | Terremoto y alerta de tsunami en Papúa Nueva Guinea. El sismo fue de 7,7 grados. Y se registró a 10 km de profundidad. |
| Ein Schuss in Playa del Carmen: ein Toter und 11 in einer Bar verletzt. Der Angriff war in einem Biergarten an der Hauptstraße des Kurortes. Es ist eines der besten Hotels der Städte des mexikanischen Karibik. | A los tiros en Playa del Carmen: un muerto y 11 heridos en un bar. El ataque fue en una cervercería, sobre la avenida principal del balneario. Es uno de los municipios más turísticos del Caribe mexicano. |
| Anonym Nachricht über die Eskalation der Spannungen zwischen den USA und dem Iran. Für die Gruppe von Hackern „die Herrscher unserer Welt scheinen entschlossen, den Planeten mit einem Atomkrieg zu zerstören." | El mensaje de Anonymous sobre la escalada de tensión entre EE.UU.-Irán. Para el grupo de hackers, "los gobernantes de nuestro mundo parecen decididos a destruir el planeta con una guerra nuclear". |
| Untersuchen, ob die von Armbrust Pfeile getötet zu einer Sekte gehörte. Deutsch Polizei Untersuchung am Dienstag, den Kopf einer Sekte den mysteriösen Tod von fünf Menschen Armbrust Pfeile zu erklären. Sie waren begeistert von der mittelalterlichen Welt und Alchemie. | Investigan si los muertos por flechazos de ballesta pertenecían a una secta. La policía alemana investigaba este martes la pista de una secta para explicar la misteriosa muerte de cinco personas por flechazos de ballesta. Eran aficionadas al mundo medieval y a la alquimia. |
| Nach der Sabotage von Öl, prangert Saudi-Arabien Drohne Streik gegen eine große Öl-Pipeline. Die Pipeline verbindet den östlichen Teil des Reiches mit dem westlichen Hafen von Yanbu. Riad beschuldigt von Iran unterstützt jemenitischen Militanten. | Tras el sabotaje a petroleros, Arabia Saudita denuncia un ataque con drones contra un importante oleoducto. El oleoducto une la región oriental del reino con el puerto occidental de Yanbú. Riad acusó a milicianos yemeníes apoyados por Irán. |
| Handelskrieg mit US: China warnt davor, dass „bis zum Ende kämpfen". Der chinesische Sprecher des Außenministeriums sagte, bezogen auf den Kopf des Weißen Hauses, „jemand unsere Fähigkeit, uns zu verteidigen unterschätzt." | Guerra Comercial con EE.UU: China advierte que "luchará hasta el final". El vocero de la cancillería china afirmó, en alusión al jefe de la Casa Blanca, que "alguien ha subestimado nuestra capacidad de defendernos ". |
| Zigarette Umwandlung: die alte „Pucho" der gesüßte Dampf. In diesem Beitrag analysieren wir die Alternativen für Raucher, Zweifel und Risiken und die Gefahr für die Kinder. | La reconversión del cigarrillo: del viejo "pucho" al vapor edulcorado. En esta nota analizamos las alternativas para el fumador, las dudas y riesgos, y el peligro para los más chicos. |
| Vereinigte Staaten ordneten die Botschaft von Venezuela in Washington, aufgenommen von Chavistas Militanten zu räumen. Bundesmittel wurden in der Tür installiert ist, um die Aktivisten zu entfernen, die seit Ende April verschanzt sind. | Estados Unidos ordenó desalojar la embajada de Venezuela en Washington, tomada por militantes chavistas. Agentes federales se instalaron en la puerta para retirar a los activistas que están atrincherados desde fines de abril. |
| Sie warnen, dass ein Grubenwasser für 10 Millionen Menschen in Lima droht. Sie forderten eine einstweilige Verfügung gegen ein Bergbauprojekt wegen der Gefahr einer Kontamination, die für die Wasserversorgung singificar könnte. | Advierten que una mina pone en riesgo el agua para 10 millones de habitantes de Lima. Solicitaron una medida cautelar contra un proyecto minero por el riesgo de contaminación que podría singificar para el suministro de agua. |