You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Deutsch - Español: Theresa May Rücktritt: Boris Johnson führt das Ren - La renuncia de Theresa May: Boris Johnson lidera l... ⭐⭐⭐⭐⭐

May 24, 2019

Deutsch - Español: Theresa May Rücktritt: Boris Johnson führt das Ren - La renuncia de Theresa May: Boris Johnson lidera l...

Deutsch Español
Theresa May Rücktritt: Boris Johnson führt das Rennen um die Nachfolge. Der ehemalige Bürgermeister von London hat eine der Stimmen gegeben, die die Brexit inbrünstig unterstützt hat.La renuncia de Theresa May: Boris Johnson lidera la carrera por la sucesión. El ex alcalde de Londres ha sido una de las voces que más fervientemente ha apoyado el Brexit.
Theresa May Rücktritt: Was jetzt mit dem Brexit passieren wird. Für Analysten, das Risiko, dass das britische Land aus der Europäischen Union ohne Zustimmung erhöht zurückzutreten. Für Brüssel, „ändert sich nichts".La renuncia de Theresa May: Qué pasará ahora con el Brexit. Para los analistas, se incrementa el riesgo de que el país británico se retire de la Unión Europea sin acuerdo. Para Bruselas, "nada cambia".
Ende Theresa May war: seinen Rücktritt als Premierminister. Er wird sein Amt am 7. Juni verlassen, wenn es um den Prozess beginnen zu seinem Nachfolger zu wählen. Er sagte, dass „immer sehr bedauern" nicht die Brexit laufen zu können.Fin de la era Theresa May: anunció su renuncia como primera ministra. Dejará el cargo el 7 de junio, cuando empezará el proceso para elegir su sucesor. Aseguró que "siempre lamentará profundamente" no haber podido ejecutar el Brexit.
Taiwan aufgenommen, die ersten egalitären Ehen, einen historischen Tag für Asien. Ein Paar von zwei jungen Männern, die in der Schule traf, war der erste, der die Eheschließung zu unterzeichnen.Taiwán registra los primeros matrimonios igualitarios, en una jornada histórica para Asia. Una pareja de dos jóvenes que se conocieron en el colegio fue la primera en firmar la libreta de casamiento.
Donald Trump bestellt Geheimdienste in der Untersuchung der angeblichen Spionage-Kampagne zu kooperieren. Präsident delegiert Attorney General William Barr, die „volle Autorität" Dokumente für die Untersuchung im Zusammenhang mit deklassieren, die Bewertung entscheidend sensible Informationen über den Fall erleichtern würde.Donald Trump le ordenó a las agencias de inteligencia cooperar en la investigación sobre supuesto espionaje a su campaña. El presidente le delegó al fiscal general, William Barr, la "plena autoridad" para desclasificar documentos relacionados con la pesquisa, lo que facilitaría revisar información delicada crucial sobre el caso.
Trotz US-Sanktionen kündigte Nicolas Maduro eine „sofortige Investition" in Huawei. Der venezolanische Präsident entschied sich für die chinesische Technologie zu wetten, in Frage gestellt, ein Projekt führen das Telekommunikationssystem in Venezuela zu modernisieren.Pese a las sanciones de Estados Unidos, Nicolás Maduro anuncia una "inversión inmediata" en Huawei. El presidente venezolano decidió apostar por la cuestionada tecnológica china para encabezar un proyecto de modernización del sistema de telecomunicaciones de Venezuela.
Ganz rechts fügen Stimmen, aber nicht genug für ihn, die Europäische Union zu beeinflussen. Die Wahlen für das Europäische Parlament begann am Donnerstag. Beschließen Sie am Sonntag in Italien.La ultraderecha sumará votos, pero no le bastan para influir en la Unión Europea. Los comicios para elegir el Parlamento europeo se iniciaron este jueves. Concluyen el domingo en Italia.
Die Vereinigten Staaten beschuldigt Julian Assange vertrauliche Informationen zu veröffentlichen. Angeklagt die nationale Sicherheit zu gefährden.Estados Unidos acusa a Julian Assange de publicar información confidencial. Lo acusa de poner en riesgo la seguridad del país.
US Geschäftsleute Sie fühlen sich die Sehnsucht nach dem „Tauwetter" mit Kuba. Diese Tatsache war offensichtlich, kürzlich bei einer Konferenz auf dem Capitol Hill in Washington. Trump abgesagt die Annäherung an Havanna geführt von Barack Obama.Empresarios de EE.UU. sienten nostalgia por el "deshielo" con Cuba. Ese dato quedó en evidencia en un reciente congreso en el Capitolio de Washington. Trump anuló el acercamiento con La Habana propiciado por Barack Obama.
US Er verrät, dass er erwägt, mehr Truppen in den Nahen Osten zu schicken. Er bestätigte das Pentagon-Chef. Sie würden zwischen 10.000 und 20.000 Soldaten sein. Es ist von Spannungen mit dem Iran wächst.EE.UU. admite que está evaluando enviar más tropas a Oriente Medio. Lo confirmó el jefe del Pentágono. Serían entre 10.000 y 20.000 soldados. Es por la tensión creciente con Irán.

More bilingual texts: