| Português | Русский (Russian) |
| China não vai recuar diante da pressão dos EUA, principal negociador diz depois de conversas. Liu Ele tentou atacar uma nota construtiva, dizendo que a parte mais difícil de uma maratona foi o último trecho. | Китай не дрогнет перед лицом давления США, топ переговорщик говорит после переговоров. Лю Он попытался ударить конструктивную ноту, заявив, что самая трудная часть марафона был последний отрезок. |
| Sem nacionalidade atenderam ao chamado para vir luta pela ISIS como tunisianos fez. Agora eles estão presos .. Uma avó tunisiano está lutando para resgatar seus jovens netos de um campo de refugiados na Síria. | Ни одна национальность не откликнулись на призыв прийти борьбу за ISIS, как тунисцы сделали. Теперь они застряли .. Туниса бабушка изо всех сил, чтобы спасти своих маленьких внуков из лагеря беженцев в Сирии. |
| governando ANC na África do Sul definido para comemorar a vitória eleitoral. decisão da África do Sul ANC pronta para comemorar a vitória eleitoral, apesar pior de sempre mostrando | ЮАР правящая АНК установить, чтобы отпраздновать победу на выборах. Правящая в Южной Африке АНК готовится праздновать победу на выборах, несмотря на худшее, когда-либо показывать |
| rebeldes Houthi começar a retirada de portos-chave no Iêmen. rebeldes Houthi do Iêmen dizem que começaram uma retirada muito atraso das suas forças da cidade portuária chave de Hodeida, na sequência de um cessar-fogo mediado pelas Nações Unidas | Хути повстанцы начинают вывод войск из ключевых портов в Йемене. Хути Повстанцы Йемена говорят, что они начали долгожданный вывод своих войск из ключевого портового города Ходейда, после ООН при посредничестве о прекращении огня |
| funcionário afegão diz jornalista morto a tiros na capital. Um funcionário afegão diz que homens armados não identificados dispararam e mataram um ex-jornalista do sexo feminino e um assessor do parlamento do país na capital Cabul | Афганский чиновник говорит женщина журналист застрелен в столице. Афганский чиновник говорит, что неизвестные боевики расстреляли и убили бывший Журналистка и советник парламент страны в столице Кабул |
| Australian-libanesa ordenou lançado em plano de atentado Sydney. Advogado de um cidadão dupla australiano-Libanês em julgamento no Líbano por um suposto plano para derrubar um avião de passageiros dos Emirados foi ordenada libertado sob fiança por um tribunal militar libanês | Австралийский ливано-упорядоченное выпущен в Сиднее бомбы участок. Адвокат австралийского-ливанского двойного гражданин на суде в Ливане предполагаемого заговора с целью сбить эмират пассажирского самолета был заказан освобождены под залог ливанского военного суда |
| 37 focas manchado resgatados de tráfico China divulgados. os grupos de animais foram contestados a libertação de 37 focas manchados resgatados de tráfico no selvagem no norte da China | 37 пятнистых бельки спасенных из Китая торговцев освобожден. группы животных приветствовали выпуск 37 пятнистых тюленей, спасенных от торговцев в дикую природу в Северном Китае |
| cenas caóticas no Legislativo de Hong Kong sobre o direito de extradição. Houve cenas caóticas na Assembléia Legislativa de Hong Kong como legisladores a favor e contra alterações controversas para a extradição do território entraram em confronto sobre o acesso à câmara | Хаотические сцены в законодательном органе в Гонконге над законом о выдаче. Там были хаотические сценами в законодательном собрании Гонконга в качестве законодателей за и против спорных поправок к выдаче этой территории схлестнулись за доступ к камере |
| Hong Kong relata caso de febre suína Africano. Um caso de peste suína Africano tem sido detectado em um matadouro de Hong Kong, forçando o abate de todos os 6.000 porcos na instalação | Hong Kong сообщает африканской чумы свиней случай. Случай африканской чумы свиней обнаружен в бойне в Гонконге, заставляя забой всех свиней 6000 на объекте |
| Cuba lança racionamento generalizado em face da crise. O governo cubano diz que começará a galinha racionamento, ovos, arroz, feijão, sabão e outros produtos básicos em face de uma grave crise econômica | Куба начинает широкое нормирование в условиях кризиса. Кубинское правительство говорит, что он начнет карточную курицу, яйцо, рис, боб, мыло и другие основные продукты в условиях серьезного экономического кризиса |