| Português | Русский (Russian) |
| O que casamentos do mesmo sexo de Taiwan vai significar no resto da Ásia ?. É provável para inspirar ativistas - mas outros países têm um longo caminho a percorrer. | Что однополые браки Тайваня будет означать, в остальной части Азии ?. Вполне вероятно, чтобы вдохновить активист - но и другие страны имеют долгий путь. |
| Um estudante em Boston escreveu 'Eu sou de Hong Kong.' Um ataque de raiva chinesa seguido. . Como a China aperta seu domínio sobre Hong Kong, batalhas incendiar sobre identidade e o estatuto especial da ex-colônia britânica. | Студент в Бостоне писал: «Я из Гонконга. Натиск китайского гнева последовал. , Поскольку Китай ужесточает свои позиции на Гонконг, сражения вспыхивают над идентичностью и особый статус бывшей британской колонии. |
| O mais recente: Itália resgata 54 imigrantes do Paquistão. autoridades italianas dizem ter tomado 54 migrantes do Paquistão para um centro de imigração depois de encontrar-los a bordo de um veleiro ao largo da costa da Calábria, no sul da Itália | Последние: Италия спасает 54 мигрантов из Пакистана. Итальянские власти говорят, что они приняли 54 мигрантов из Пакистана миграционным центра после их нахождения на борту парусной лодки у берегов Калабрии на юге Италии |
| Lituânia presidenciáveis: suavizar a Rússia retórica. Os dois concorrentes no segundo turno da Lituânia para um novo presidente dizem que querem manter o tom rigoroso para a vizinha Rússia, ao facilitar a retórica por vezes dura | Литва кандидатов в президенты: приглушить России риторику. Два конкурсанты в туре выборов Литвы для нового президента говорят, что они хотят, чтобы поддерживать строгий тон в сторону соседней России, в то время как ослабление иногда жесткую риторику |
| guia de recorde Everest do Nepal retorna como um herói. Família, amigos e simpatizantes saudaram um guia Sherpa veterano em seu retorno aos dias de capital do Nepal após sua escalada 24º do Monte Everest estendeu seu recorde | рекордная Everest руководство Непала возвращает в качестве героя. Семья, друзья и болельщики приветствовали ветеран Шерп руководство по его возвращению в прописные дни Непала после его 24-го подъема на Эвересте продлил свой рекорд |
| A polícia suspeita que caça após a explosão na cidade francesa de Lyon. A polícia francesa estavam caçando um suspeito após uma explosão que feriu 13 pessoas em uma movimentada rua de pedestres sexta-feira na cidade francesa de Lyon | Полиция охота подозреваемого после взрыва во французском городе Лион. Французская полиция охотилась подозреваемый после взрыва, получили ранение 13 людей, в оживленной пешеходной улице пятницу во французском городе Лион |
| embaixador dos EUA levanta preocupações durante rara visita Tibet. O embaixador dos EUA para a China exortou Pequim a se envolver em diálogo substantivo com exilado líder budista tibetano, o Dalai Lama durante uma visita à região do Himalaia durante a semana passada | Посол США вызывает беспокойство во время редкого посещения Тибета. Посол США в Китай призвал Пекин вступить в предметном диалоге с изгнанным лидером тибетских буддистов Далай-ламой во время визита в Гималаях за прошедшую неделю |
| tribunal da ONU: Rússia deve libertar navios Ucrânia detidos, marinheiros. Um tribunal marítimo ONU decidiu que a Rússia deve lançar três navios de guerra ucranianos capturados pela Rússia em novembro e libertar 24 marinheiros detidos | Суд ООН: Россия должна освободить задержанную Украину корабли, моряк. U.N. морской трибунал постановил, что Россия должна освободить трех украинских военно-морских судов, захваченных Россией в ноябре и освободить 24 задержанных моряков |
| Trump chega para visita cerimonial para o Japão, mas o Irã ea Coréia do Norte também tear. As tensões sobre o Irã e um impasse sobre a Coreia do Norte estão entre as questões presidente Trump vai discutir com o primeiro-ministro Shinzo Abe. | Trump прибывает для торжественного визита в Японию, но Иран и Северная Корея также ткацкий станок. Напряженность вокруг Ирана и тупиковый над Северной Кореи являются одними из вопросов, президент Trump обсудит с премьер-министром Синдзо Абэ. |
| Bolton diz que a Coreia do Norte está violando as resoluções da ONU e se recusar negociações. Como Presidente Trump vem para o Japão, o impasse sobre a Coreia do Norte é grande. | Болтон говорит Северная Корея нарушает резолюцию ООН и отказ переговоров. Как президент Trump приходит в Японию, затор над Северной Кореей маячит большим. |