| Русский (Russian) | English |
| Пентагон сообщают: удары США N убили 120 мирных жителей в 2018. Вне групп сторожевого выдвигали гораздо более высокие сборы смерти в США по борьбе с терроризмом ударов. | Pentagon report: U.S. strikes killed 120 civilians in 2018. Outside watchdog groups have put forward much higher death tolls for U.S. counterterrorism strikes. |
| Женщина обвиняет топ судьи в Индии сексуальных домогательств, поглощая Верховный суд в смятении. Случай является проверкой способности правовой системы для эффективного решения сексуальных домогательствах обвинения против мужчин в судебной системе. | Woman accuses India's top judge of sexual harassment, engulfing Supreme Court in turmoil. The case is a test of the legal system's ability to effectively address sexual harassment allegations against men in the judiciary. |
| Китайская база данных отслеживает использование телефона, местоположение автомобиля жителей Синьцзян. Люди Rights Watch доклад содержит технические доказательства широко распространенного усилия правительства наблюдения в западном регионе. | Chinese database tracks phone usage, car locations of Xinjiang residents. Human Rights Watch report provides technical proof of widespread government surveillance effort in the western region. |
| WikiLeaks' Джулиан Ассанж начинает долго судебную баталию против выдачи. Ассанж, 47, борются экстрадиции в США после утверждения, что он был частью заговора, чтобы взломать в компьютер Министерства обороны. | WikiLeaks' Julian Assange begins long court battle against extradition. Assange, 47, is fighting extradition to the United States following allegations that he was part of a conspiracy to hack into a Defense Department computer. |
| король Таиланда женится на его телохранителя, делает ее королевой. Бывший Стюардесса ранее был генералом в армии. | Thailand's king marries his bodyguard, makes her queen. The former flight attendant was previously a general in the army as well. |
| Поскольку мир ждет младенец Суссекс, королевская семья выпускает фотографии дня рождения принцессы Шарлотты. Да, принцесса Шарлотта 4 уже. | As the world awaits Baby Sussex, royal family releases birthday photos of Princess Charlotte. Yes, Princess Charlotte is 4 already. |
| После того, как восстание дотягивает, оппозиция Венесуэлы пытается восстановить импульс против правительства. Хуан Guaidó призвал к более демонстраций избитых людей в Венесуэле с целью свержения президента Николас Мадуро. | After uprising falls short, Venezuela's opposition tries to regain momentum against the government. Juan Guaidó called for more demonstrations by Venezuela's battered people to overthrow President Nicolás Maduro. |
| Ирак настаивает, чтобы построить лагерь изоляции для 30000 иракцев, которые жили под ISIS в Сирии. Гуманитарные группы упираясь, опасаясь, что условия тюремного лагеря будет радикализация их. | Iraq is pushing to build an isolation camp for 30,000 Iraqis who lived under ISIS in Syria. Humanitarian groups are balking, fearing that prison camp conditions would radicalize them. |
| Власти: Предполагаемые русский шпион кит отказывается покинуть и искать преданность норвежцев. Кит был впервые замечен норвежскими рыбаками на прошлой неделе. | Authorities: Alleged Russian spy whale is refusing to leave and seeking Norwegians' devotion. The whale was first spotted by Norwegian fishermen last week. |
| Король Таиланда женился на своей телохранителя и сделал ее царицей. Бывший Стюардесса ранее был генералом в армии. | The king of Thailand married his bodyguard and made her queen. The former flight attendant was previously a general in the army as well. |