| Русский (Russian) | English |
| Известный французский журналист вызвал полицию за сообщение о коррупции в правительстве MACRON в. Известный репортер французской Le Monde уже писал о давно назревал скандал Benalla | Prominent French journalist summoned by police for reporting on corruption in Macron's government. The well-known reporter at France's Le Monde has been writing about the long-brewing Benalla scandal |
| Иранские дети танцуют поп-музыки, и правительство в ярости. Танец вызов с помощью США на основе иранской певицы вызвал подозрения у ultraconservatives Ирана. | Iranian children are dancing to pop music, and the government is furious. A dance challenge by a U.S.-based Iranian singer has raised suspicions among Iran's ultraconservatives. |
| Северная Корея называет Джо Байдена «ненормальный» и «дурак низких IQ». Государственное информационное агентство также сказал, что, если Байден считает, что он является самым популярным кандидатом в президенты, это «достаточно, чтобы сделать кот наплакал.» | North Korea calls Joe Biden 'an imbecile' and 'fool of low IQ'. The state news agency also said that if Biden thinks he is the most popular presidential candidate, it's "enough to make a cat laugh." |
| Министерство юстиции и дело Забастовки дома разведка панели для Мюллера материалов. Соглашение означает, что комитет не будет проводить в жизнь повестку против генерального прокурора, в то время как министерство юстиции работает перевернуться запрашиваемые материалы. | Justice Department and House intelligence panel strike deal for Mueller materials. The agreement means the committee will not enforce a subpoena against the attorney general, while the Justice Department works to turn over requested materials. |
| В Турции Имамогл является жертвой. Вот почему он не говорит об этом .. Экреме Имамогл гостит положителен в гонке мэра Стамбула. | In Turkey, Imamoglu is a victim. Here's why he doesn't talk about it.. Ekrem Imamoglu is staying positive in the Istanbul mayor's race. |
| Немецкие ультраправые отменяют выборы партии после того, как место проведения угроз. Ультраправая Альтернатива для Германии партии отменить запланированные выборы ночной вечеринки в Берлине после того, как персонал на месте получало угрозы от политических конкурентов | German far right cancels election party after venue threats. The far-right Alternative for Germany party is canceling a planned election-night party in Berlin after staff at the venue received threats from political rivals |
| Афганский чиновник: бомбы талибов убить 2 полицейских, 2 гражданских лиц. Афганские чиновники говорят, что противостояние с талибами в восточной Газни провинции страны оставило два членов сил безопасности и два гражданских прохожих мертвыми | Afghan official: Taliban bombs kill 2 police, 2 civilians. Afghan officials say a confrontation with the Taliban in the country's eastern Ghazni province has left two members of the security forces and two civilian passers-by dead |
| Полицейские рейды дома предполагаемых Иракский преступной группировки в Германии. Полиция в Западной Германии набег помещения, связанные с иракской группировки, подозреваемых в причастности к торговле людьми, наркоторговле, незаконной торговли оружием и кузнечно удостоверений личности | Police raids homes of alleged Iraqi crime gang in Germany. Police in western Germany have raided premises linked to an Iraqi gang suspected of involvement in human trafficking, drug dealing, illegal arms trade and forging identity papers |
| Япония призывает для японских названий традиционного порядка. Правительство Японии хочет, чтобы мир, чтобы начать использовать традиционный порядок в стране для японских имен, с фамилиями первым | Japan urges traditional order for Japanese names. Japan's government wants the world to begin using the country's traditional order for Japanese names, with family names first |
| British Steel разрушается, грозя тысячи рабочих мест. Британские чиновники говорят, что British Steel была заказана в принудительной ликвидации после переговоров с правительством не удалось обеспечить покидание | British Steel collapses, threatening thousands of jobs. British officials say British Steel has been ordered into compulsory liquidation after talks with the government failed to secure a bailout |