| Русский (Russian) | 日本語 (Japanese) |
| Применяя «максимальное давление» Trump сталкивается развиваясь кризисов за рубежом. Конфронтация с Северной Кореей, Ираном и Венесуэлы растет острее, а президент давит вперед с возможной торговой войной против Китая. | 適用する「最大圧力を、」トランプは、海外の急成長の危機に直面しています。社長が中国に対して実行される可能性のある貿易戦争を進め押すと、北朝鮮、イラン、ベネズエラとの対立は、よりシャープな成長します。 |
| ООН контроля повстанческий выхода из Ходейда в Йемене. U.N. говорит, что следит за передислокацию сил повстанцев из трех основных портов в Йемене после того, как правительство отклонило вывод, как «фарс». | イエメンのHodeidaから反乱軍の撤退を監視UN。国連は、政府として撤退を却下した後、それはイエメンの3つの主要港から反乱軍の再配備を監視していると言い、「茶番。」 |
| Ливан скорбит бывший патриарх Maronite Кристиан Сфеир. Maronite христианская церковь Ливана говорит, что его бывший патриарх, кардинал Насралла Бутрос Сфеир, умер через несколько дней в больнице | レバノンはかつてのマロンクリスチャンの家長Sfeirを悲しん。レバノンのマロンキリスト教会は、かつての家長、枢機卿ナスララButros Sfeirは、病院で数日後に死亡したと言います |
| отель Пакистан очищается после смертельного нападения повстанцев убивает военные 5. Пакистана говорит повстанец нападение на роскошный отель на юго-западном побережье погибли пять человек, в том числе спецназ солдат, охранник отеля и трех сотрудников | 致命的な武装勢力の攻撃の後にクリアパキスタンのホテルは、5パキスタンの軍が南西海岸の高級ホテルでは武装勢力の攻撃が特殊部隊の兵士、ホテルの警備員と3人のスタッフを含め、5人が死亡したと言う殺します |
| Великобритании министр предупреждает о протестных голосов на выборах в Европарламент. Высокопоставленный британский министр предупреждает, что предстоящие выборы в Европарламент будут восприняты некоторыми как «конечными протестной возможность голосования» | 英国首相は、EUの選挙での抗議票について警告します。シニア英国の大臣は、今後の欧州議会選挙は、「究極の抗議の投票の機会」として、一部で見られることになると警告しています |
| Папа: Это нормально организовать паломничество в боснийской святыне. Франциск говорит паломничества могут быть организованы в боснийскую святыню, где Дева Мария, как сообщается, появилась, но Ватикан подчеркивает, что решение еще не было принято на том, что привидения в Меджугорье являются подлинными | 教皇:それはボスニアの神社への巡礼を整理するためにOKです。教皇フランシスは巡礼は、聖母マリアが出現していると報告されているボスニア神社に整理することができると言いますが、バチカンは何の決定はまだメジュゴリエでの亡霊が本物であるかどうかに取られていないことを強調しています |
| Германия: посол Израиля сторонится контакт с ультраправой AFD. Посол Израиля в Германию говорит, что он избегает контакта с ультраправой Альтернативой для Германии партии, потому что их лидеры говорили вещи, которые «весьма оскорбительные для евреев, для Израиля и для всего вопроса о Холокосте». | ドイツ:イスラエル大使は、右端のAFDとの接触をの排除。ドイツへのイスラエル大使は、彼らの指導者であるものとしているので、彼はドイツのパーティーのための右端の代替との接触を避けていると言い、「イスラエルのためにとホロコーストの全体の問題のために、ユダヤ人のための非常に侮辱を。」 |
| Ливийская береговая охрана спасает почти 150 Европу-связанные мигрантов. Ливии береговая охрана говорит, что спасли около 150 Европы связанных мигрантов, в том числе женщин и детей, от средиземноморского побережья страны | リビア沿岸警備隊は、ほぼ150ヨーロッパ結合移住者を救います。リビアの沿岸警備隊は、それが国の地中海沖で、女性や子供を含む約150ヨーロッパ結合移民を、救出していると言います |
| Мьянма пассажирский самолет благополучно приземляется после шасси выходит из строя. Плоскость Мьянма Национальный Airlines совершил аварийную посадку в международном аэропорту Mandalay, используя только его задние колеса после переднего шасси не удалось развернуть | 着陸に失敗した後に、ミャンマーの旅客機は安全に着地します。ミャンマー国立航空の飛行機は、フロント着陸装置が展開に失敗した後にのみ、その輪を使用してマンダレー国際空港に緊急着陸をしました |
| Duterte союзники стремятся доминировать филиппинские среднесрочные опросы. имя президент Филиппин Родрьего Датерт не является на голосовании, но в понедельник промежуточных выборов рассматриваются как решающий референдум по его приходу к власти с жестоким подавлением антинаркотического, неортодоксальным стилем и спорным объятием Китая | Duterteの同盟国は、フィリピンの中期ポーリングを支配しようとしています。フィリピン大統領ロドリゴ・ドゥテルテの名前が投票用紙にはありませんが、月曜日の中間選挙は、彼の残忍な抗薬物取り締まりとパワーを生じ、非正統的なスタイルと中国の論争抱擁に決定的な投票として見られています |