| Svenska | Italiano |
| Demonstranter drabbar samman med indonesiska polisen efter valet förlust. Anhängare av ett misslyckat presidentkandidat drabbade samman med säkerhetsstyrkor i den indonesiska huvudstaden, brännande fordon och kasta sten på polisen. (Maj 22) | I manifestanti si scontrano con la polizia indonesiana dopo la perdita delle elezioni. I sostenitori di un candidato alla presidenza senza successo si sono scontrati con le forze di sicurezza nella capitale indonesiana, bruciando veicoli e lanciando pietre contro la polizia. (22 maggio) |
| Nordkorea kallar Joe Biden 'narr av låg IQ' över hans kritik av Kim Jong Un. Biden hade på lördag anklagade president Trump av cozying upp till "diktatorer och tyranner" som Kim och Rysslands president Vladimir Putin. | La Corea del Nord chiama 'pazzo di basso quoziente intellettivo' Joe Biden sopra la sua critica di Kim Jong Un. Biden ha avuto il Sabato accusato il presidente Trump di ingraziarsi a "dittatori e tiranni" come Kim e il presidente russo Vladimir Putin. |
| Hur verkligt är Iran hot? Demokrater fruktar Trump administration med Intel för att rättfärdiga konflikter. Secretary of State Mike Pompeo och tf försvarsminister Patrick Shanahan på tisdagen informerade medlemmar av representanthuset och senaten bakom stängda dörrar. | Quanto è reale minaccia l'Iran? Democratici temono amministrazione Trump con Intel per giustificare il conflitto. Segretario di Stato Mike Pompeo e il Segretario alla Difesa Acting Patrick Shanahan il Martedì ha informato i membri della Camera e del Senato a porte chiuse. |
| Steve Bannon, ryssar konspirerat med nationalister att förstöra EU, varnar Frankrikes president Macron. Européerna "bör inte vara naiva" om utländsk inblandning inför veckans Europaparlamentsvalet, Macron sade tisdag. | Steve Bannon, russi che cospirano con i nazionalisti di distruggere l'Unione europea, il presidente francese Macron avverte. Gli europei "non dovrebbe essere ingenuo" riguardo interferenze straniere in vista delle elezioni del Parlamento europeo di questa settimana, Macron ha detto Martedì. |
| Storbritanniens premiärminister Theresa May erbjuder rösta om ny folkomröstning. Hon planerar att be underhuset att rösta i början av juni om ett avtal om utträde lagförslag, i vad som kan kallas en "sista chans" att täta en Brexit affär. | Il primo ministro britannico Theresa May offre votazione sul nuovo referendum. Ha in programma di chiedere alla Camera dei Comuni a votare ai primi di giugno su un disegno di legge accordo di ritiro, in quello che può chiamato un "ultima possibilità" per sigillare un accordo Brexit. |
| Terrorism laddning in mot Tarrant i Nya Zeeland moskén skottlossning som lämnade 51 döda. Den nya avgiften kommer med ett maximistraff på livstids fängelse vid fällande dom och kommer att vara ett testfall för Nya Zeelands terrorism lag. | Il terrorismo carica intentata contro Tarrant in Nuova Zelanda sparatorie moschea che ha lasciato 51 morti. La nuova carica viene fornito con una pena massima di carcere a vita in caso di condanna e sarà un banco di prova per la legge del terrorismo della Nuova Zelanda. |
| Sverige begär frihetsberövande åtgärd Julian Assange. Utvecklingen sätter upp en eventuell framtida dragkampen mellan Sverige och USA under någon utlämning av Assange från Storbritannien. | Svezia chiede misura di sicurezza di Julian Assange. Lo sviluppo stabilisce un possibile futuro tiro alla fune tra la Svezia e gli Stati Uniti su qualsiasi estradizione di Assange dalla Gran Bretagna. |
| Trump säger krig skulle leda till 'slutet' av Iran. President Donald Trump säger Iran skulle möta sin 'officiella end' om ett krig bröt ut mellan de två länderna. | Trump dice la guerra porterebbe alla 'fine' dell'Iran. Il presidente Donald Trump dice l'Iran avrebbe dovuto affrontare la sua 'fine ufficiale' se scoppiò una guerra tra i due paesi. |
| Brasilien tjänstemän säger 11 döda i 'massakern' i Belém bar. G1 nyhetssajten säger polisen rapporterade att sju beväpnade män öppnade eld på en bar. G1 säger polisen rapporterar också en skadades i attacken. | I funzionari dicono Brasile 11 morti nel 'massacro' a Belém bar. Il sito web di notizie G1 dice che la polizia ha riferito che sette uomini armati hanno aperto il fuoco su una barra. G1 dice che la polizia segnalano anche un ferito nell'attacco. |
| Fraser Anning, Australian lawmaker hetsade av teen efter Nya Zeeland moské skottlossning, röstades ut ur kontor. Australian lagstiftare Fraser Anning, som skyllde muslimer efter en vit makt gjorde Nya Zeeland moskén skottlossning, har röstats ut ur kontor. | Fraser Anning, deputato australiano incitati da adolescente, dopo Nuova Zelanda sparatorie moschea, ha votato fuori ufficio. parlamentare australiano Fraser Anning, che ha accusato i musulmani dopo un suprematista bianco ha fatto le riprese moschea Nuova Zelanda, è stato votato fuori ufficio. |