You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Deutsch - English: Fright in Japan von einem Erdbeben und Tsunami-War - Fright in Japan by an earthquake and tsunami warni... ⭐⭐⭐⭐⭐

June 18, 2019

Deutsch - English: Fright in Japan von einem Erdbeben und Tsunami-War - Fright in Japan by an earthquake and tsunami warni...

Deutsch English
Fright in Japan von einem Erdbeben und Tsunami-Warnung. Behörden aufgefordert, die Küstengebiete zu evakuieren. Und der Kugel Zugverkehr wurde ausgesetzt.Fright in Japan by an earthquake and tsunami warning. Authorities asked to evacuate coastal areas. And the bullet train service was suspended.
Europa schlägt vor, eine niedrige Rate und verursacht Wut Donald Trump. Der Chef der Europäischen Zentralbank sagte, dass mehr Anreiz bieten könnte, die Wirtschaft und senkte den Euro zu steigern.Europe suggests a low rate and causes anger Donald Trump. The head of the European Central Bank said that could provide more stimulus to boost the economy and lowered the euro.
Die „Sand Mafia" stiehlt die Strände in Marokko. In der Nähe des berühmten Casablanca, ist es nur eine Düne. Der Rest „ging" illegal Lastwagen für den Bau.The "sand mafia" is stealing the beaches in Morocco. Near the famous Casablanca, it is just a dune. The rest "went" illegally trucks for construction.
Was ist los mit Angela Merkel? Tremulous und schwach in einer offiziellen Zeremonie mußte erklären lassen. Er leugnete gesundheitliche Probleme nach an der Rezeption des ukrainischen Präsidenten starke Erschütterungen leiden.What's wrong with Angela Merkel? Tremulous and weak in an official ceremony had to leave to explain. He denied health problems after suffering severe shaking at the reception of the Ukrainian president.
In Venezuela noch die Toten aus der Krise gerettet. In Maracaibo, auch wurden die Särge Beute für Diebe.In Venezuela nor the dead are saved from the crisis. In Maracaibo, even the coffins became booty for thieves.
Ruhig, in der Dämmerung und schnell Mohammed Morsi in Ägypten begraben. Er starb einen Tag früher, während vor Gericht zu erklären. Nur in Anwesenheit von 10 Verwandten und Zeitungen reden nicht darüber.Quietly, at dawn and quickly bury Mohammed Morsi in Egypt. He died a day earlier, while declaring in court. Just attended by 10 relatives and newspapers do not talk about it.
Jair Bolsonaro: „Sergio Moro einen Halfcourt Schuss." Der Präsident machte eine andere leidenschaftliche Verteidigung seines Justizministers und ehemaligen Richter Lava Jato.Jair Bolsonaro: "Sergio Moro made a half-court shot." The president made another impassioned defense of his justice minister and former judge Lava Jato.
Die erschreckende Bild, das die Geschwindigkeit, mit der der Pol schmelzen. Die Fotografie zeigt die Auswirkungen des Klimawandels auf Grönland. Es wurde auf Twitter von Wissenschaftler Steffen Olsen veröffentlicht.The shocking image showing the speed with which the poles are melting. The photograph shows the impact of climate change on Greenland. It was published on Twitter by scientist Steffen Olsen.
Der Klimawandel, die eine finanzielle Bombe als die Krise von 2008. Ein US-Beamten Es warnt vor den möglichen Risiken der globalen Erwärmung.Climate change, a financial bomb as the crisis of 2008. A US official It warns about the potential risks of global warming.
Mit 30 Jahren brutaler Vergewaltigung, Das verwandelte sich in eine Medien Donald Trump. Die Magnaten wurden öffentlich-Szene für seine Rolle in einem tragischen Fall, der neu erstellt wird in einer Reihe auf Netflix uraufgeführt.At 30 years of brutal rape that turned into a media Donald Trump. The tycoon became public scene for his role in a tragic case, which is recreated in a series premiered on Netflix.

More bilingual texts: