| English | Español |
| Iran exceed 10 days limit enriched uranium reserves. It is a limit imposed by the international community so that it can not manufacture the atomic bomb. | Irán superará en 10 días el límite de reservas de uranio enriquecido. Es un límite impuesto por la comunidad internacional para que no pueda fabricar la bomba atómica. |
| A leader of the protests in Hong Kong was released and called to continue with the demonstrations. Joshua Wong asked the head of government, Carrie Lam, resign immediately. Demonstrations originated from an initiative of extradition to China. | Un líder de las protestas en Hong Kong quedó en libertad y llamó a continuar con las movilizaciones. Joshua Wong pidió que la jefa del gobierno, Carrie Lam, renuncie de inmediato. Las manifestaciones se originaron por una iniciativa de extradición a China. |
| Controversial tribute of Israel created a colony on Syrian territory occupied by the name of "Altos de Trump". It is in the Golan Heights. The premier Benjamin Netanyahu said the US president "It is a great friend of the country." | Polémico homenaje de Israel: crea una colonia en territorio sirio ocupado con el nombre de "Altos de Trump". Está en los Altos del Golán. El premier Benjamin Netanyahu dijo que el presidente de EE.UU. "es un gran amigo del país". |
| Iran risks restart the development of atomic weapons. Tensions in the Persian Gulf should lead the international community to find negotiated solutions. | Los riesgos de que Irán reinicie el desarrollo de armas atómicas. Las tensiones en el Golfo Pérsico deberían llevar a la comunidad internacional a encontrar soluciones negociadas. |
| The head of Hong Kong government calls "apology" after another massive march against an extradition law. Courtship of almost two million people dressed in black walked to the local parliament. | La jefa de gobierno de Hong Kong pide "disculpas" tras otra masiva marcha contra una ley de extradición. El cortejo de casi dos millones de personas vestidas de negro se dirigió hacia el Parlamento local. |
| Boeing recognizes an "error" of the company in two falls of its 737s Max. It was not to report that a security indicator in the cockpit did not work. | Boeing reconoce un "error" de la empresa en los dos caídas de sus aviones 737 Max. Fue por no reportar que un indicador de seguridad en la cabina de pilotos no funcionaba. |
| Criticized by Jair Bolsonaro, he resigned head of the National Development Bank of Brazil. It is Joaquim Levy, a prestigious economist who worked at the IMF, Lula da Silva and Dilma Rousseff. | Criticado por Jair Bolsonaro, renunció el jefe del Banco Nacional de Desarrollo de Brasil. Se trata de Joaquim Levy, un prestigioso economista que trabajó en el FMI, con Lula da Silva y Dilma Rousseff. |
| The biggest blackouts in the history of mankind. There was a throughout the world. From India in 2001 that affected 670 million people until 1981 in Utah, USA, which lasted 138 days. | Los mayores apagones en la historia de la humanidad. Hubo a lo largo y ancho del mundo. Desde el de la India en 2001 que afectó a 670 millones de personas hasta el de 1981 en Utah, Estados Unidos, que duró 138 días. |
| Donald Trump and Democrats started the presidential race in Florida, a key state. A win there can incllinar the balance for either candidate. The current president and former Democratic Vice President Joseph Biden are tied in voting intentions in the state. | Donald Trump y los demócratas inician la carrera presidencial en Florida, un estado clave. Un triunfo allí puede incllinar la balanza para uno u otro candidato. El hoy presidente y el ex vicepresidente demócrata Joseph Biden están empatados en intención de voto en el estado. |
| Guatemala chooses president, weighed down by poverty, migrants and corruption. They are called to vote more than 8.1 million people. In addition to 340 mayors, 160 deputies and 20 national representatives to the Central American Parliament they will be elected. | Guatemala elige presidente, agobiada por la pobreza, los migrantes y la corrupción. Están convocados a votar más de 8,1 millones de personas. Además se elegirán a 340 alcaldes, 160 diputados nacionales y 20 representantes al Parlamento Centroamericano. |