| Français | Español |
| Iran vers le bas drone américain tire dans le golfe Persique et à l'échelle du stress. Gardiens de la révolution a été affirmé que le territoire iranien, et que la réaction était « un message clair et décisif » à Washington. Le Pentagone dit qu'il était dans les eaux internationales. | Irán derriba un drone de Estados Unidos en el Golfo Pérsico y escala la tensión. La Guardia Revolucionaria denunció que estaba en territorio iraní, y que la reacción fue "un mensaje decisivo y claro" a Washington. El Pentágono afirma que estaba en aguas internacionales. |
| étirer dans le choix du prochain Premier ministre britannique: Boris Johnson euroscepticisme reste un favori. Jeudi un nouveau vote au sein du Parti conservateur, qui sera seulement deux candidats se fait. Maintenant, la concurrence a également ministre de l'Environnement et ministre des Affaires étrangères. | Recta final en la elección del próximo premier británico: el euroescéptico Boris Johnson se mantiene como favorito. Este jueves se realiza una nueva votación dentro del Partido Conservador, de la que quedarán sólo dos candidatos. Ahora compiten además el ministro de Medio Ambiente y el canciller. |
| Sont des photos inédites des 11-S dans un magasin en liquidation. Il y a 2400 images de Ground Zero. Ils ont été pris par un travailleur après les attentats étaient en 2001. CD. | Hallan fotos inéditas de los atentados del 11-S en una tienda en liquidación. Son 2.400 imágenes del Ground Zero. Fueron tomadas por un obrero luego de los atentados de 2001. Estaban en CDs. |
| L'Iran affirme avoir abattu un drone américain sur son territoire. Du Moyen-Orient, ils croient pourrait être une opération montée par le gouvernement de Trump lui-même pour justifier les hostilités contre la République islamique. | Irán afirma haber derribado un dron estadounidense dentro de su territorio. Desde Oriente Medio creen que podría tratarse de una operación montada por el propio gobierno de Trump para justificar hostilidades armadas contra la república islámica. |
| Chili a annulé l'opération de sauvetage et était mort le dernier mineur disparu dans un glissement de terrain. Veizaga Salomon avait 45 ans et a été pris dans la mine avec son fils de 19 ans, qui est mort aussi. Un troisième travailleur a été sauvé. | Chile: cancelaron el operativo de rescate y dieron por muerto al último minero desaparecido en un derrumbe. Salomón Veizaga tenía 45 años y quedó atrapado en la mina junto a su hijo de 19, que también murió. Un tercer trabajador pudo ser rescatado. |
| Trump a félicité Lopez Obrador pour la ratification de l'accord de libre-échange. « Il est temps pour le Congrès de faire la même chose ici? » Il a demandé au président américain sur son compte Twitter. | Trump felicitó a López Obrador por la ratificación del tratado de libre comercio. "Es el momento de que el Congreso haga lo mismo aquí!", pidió el presidente estadounidense en su cuenta de Twitter. |
| Le Mexique a ratifié l'ALE avec les États-Unis et au Canada. Le Sénat a approuvé. Il est le premier des trois pays à le faire. Président Lopez Obrador satisfaction. | México ratifica el tratado de libre comercio con Estados Unidos y Canadá. Lo aprobó el Senado. Es el primero de los tres países en hacerlo. Satisfacción del presidente López Obrador. |
| Au Sénat, Sergio Moro dit les chats divulgués cherchent à annuler les peines de corruption au Brésil. Il a comparu volontairement devant la Commission de la Constitution et de la justice après la divulgation des négociations sur les progrès de Lava Jato. Et il a défendu l'enquête qui a conduit à la prison Lula da Silva | En el Senado, Sergio Moro dice que los chats divulgados buscan anular las condenas a corruptos en Brasil. Se presentó voluntariamente ante la Comisión de Constitución y Justicia tras la divulgación de conversaciones sobre la marcha del Lava Jato. Y defendió la investigación que llevó a la cárcel a Lula da Silva |
| Jamal Khashoggi: l'assassiner brutale a provoqué une crise entre la Turquie et l'Arabie Saoudite. Le journaliste était un critique sévère du régime à Riyad. Le prince héritier Salman Bin Mohamed, au centre de l'attention. | Jamal Khashoggi: el brutal asesinato que desató una crisis entre Turquía y Arabia Saudita. El periodista era un duro crítico del régimen de Riad. El príncipe heredero Mohamed Bin Salman, en el centro de las miradas. |
| Les femmes pakistanaises qui épousent chinois: mariages légaux ou le trafic?. Les filles et les filles pauvres à accepter en échange d'argent et beaucoup sont contraints de se prostituer. Les autorités pakistanaises disent plus qu'une transaction légitime est la traite des personnes. | Mujeres paquistaníes que se casan con chinos: ¿Matrimonios legítimos o tráfico de personas?. Chicas y hasta niñas pobres aceptan a cambio de dinero y muchas son obligadas a prostituirse. Las autoridades de Pakistán dicen que más que una transacción legítima es tráfico humano. |