You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: हिंदी (Hindi) - English : एडवर्ड Gallagher: अमेरिका युद्ध अपराधों के मामले म - Edward Gallagher: Witness in US war crimes case ad... ⭐⭐⭐⭐⭐

June 21, 2019

हिंदी (Hindi) - English : एडवर्ड Gallagher: अमेरिका युद्ध अपराधों के मामले म - Edward Gallagher: Witness in US war crimes case ad...

हिंदी (Hindi) English
एडवर्ड Gallagher: अमेरिका युद्ध अपराधों के मामले में गवाह हत्या किशोरों की है मानते हैं। एक नौसेना सील एक मौत जिसके लिए अपने साथी आरोप है में उनकी भूमिका को स्वीकार करके एक अदालत stuns।Edward Gallagher: Witness in US war crimes case admits killing IS teen. A Navy Seal stuns a courtroom by acknowledging his role in a death for which his comrade is accused.
गंभीर बोत्सवाना में सामूहिक रूप से जहर गिद्धों खतरे में। संरक्षणवादियों का कहना है कि 500 ​​से अधिक पक्षियों की हत्या सबसे बड़ा slaughters दस्तावेज से एक है।Critically endangered vultures poisoned en masse in Botswana. Conservationists say the killing of more than 500 birds is one of the largest slaughters documented.
होंडुरास विरोध प्रदर्शन: हिंसा के बाद सैन्य तैनात। दो लोग सरकार विरोधी विरोध प्रदर्शन के दौरान मर जाते हैं, लूटा दुकानों और सरकारी इमारतों पर हमला किया है।Honduras protests: Military deployed after violence. Two people die during anti-government protests, with shops looted and government buildings attacked.
योग दिन: भारतीयों के हजारों दिन मनाते हैं। प्रधानमंत्री नरेंद्र मोदी, एक योग उत्साही, समारोह का नेतृत्व किया, झारखंड राज्य में एक घटना की मेजबानी।Yoga Day: Thousands of Indians celebrate the day. PM Narendra Modi, a yoga enthusiast, led the celebrations, hosting an event in Jharkhand state.
उत्तर कोरिया में क्सी: किम निवासी चीन के साथ 'अजेय' संबंधों। प्योंगयांग के लिए चीनी राष्ट्रपति क्सी जिनपिंग के दो दिवसीय यात्रा दोस्ती की आपसी प्रतिज्ञाओं के साथ समाप्त होता है।Xi in North Korea: Kim hails 'invincible' ties with China. Chinese President Xi Jinping's two-day visit to Pyongyang ends with mutual pledges of friendship.
यमन संकट: संयुक्त राष्ट्र आंशिक रूप से आंशिक रूप से खाद्य सहायता निलंबित करता है। विश्व खाद्य कार्यक्रम यह एक अंतिम उपाय है, आपूर्ति डाइवर्ट की Houthi विद्रोहियों आरोप लगाते हुए कहते हैं।Yemen crisis: UN partially partially suspends food aid. The World Food Programme says it is a last resort, accusing Houthi rebels of diverting supplies.
खाड़ी संकट: हम एक नए टैंकर युद्ध के लिए बढ़ रहे हैं ?. खाड़ी में टैंकरों पर हमले 1980 के दशक में अमेरिका आकर्षित किया - अब यह और भी खतरनाक हो सकता है।Gulf crisis: Are we heading for a new tanker war?. Attacks on tankers in the Gulf drew the US in the 1980s - now it could be even more dangerous.
अमेरिका-ईरान: ट्रम्प ड्रोन गिराने के बाद की हड़ताल का अनुमोदन करने के बाद वापस खींचती '। अमेरिका मीडिया का कहना है कि एक अमेरिकी ड्रोन के गिराने के जवाब में हमलों शुरुआती दौर में निरस्त किया गया गया था।US-Iran: Trump 'pulls back after approving strikes' after drone downing. US media say strikes in response to the downing of a US drone were aborted at an early stage.
हांगकांग विरोध प्रदर्शन: हजारों पुलिस मुख्यालय के चारों ओर। प्रदर्शनकारियों ने प्रत्यर्पण बिल, जो निलंबित कर दिया गया के लिए बुला रहे हैं, पूरी तरह से हटाया जा सकता है।Hong Kong protests: Thousands surround police headquarters. Protesters are calling for the extradition bill, which has been suspended, to be completely shelved.
कुल्लू बस दुर्घटना: भारत कण्ठ डुबकी में 40 से अधिक मरते हैं। गवाहों बस एक खड़ी सड़क पर एक तेज मोड़ बनाने में नाकाम रही है और एक पहाड़ से नीचे गिर गया का कहना है।Kullu bus crash: More than 40 die in India gorge plunge. Witnesses say the bus failed to make a sharp turn on a steep road and fell down a mountainside.

More bilingual texts: