You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 日本語 (Japanese) - English: ニュージーランドモスク大虐殺の容疑者は、最初の国の反テロ法に直面します。しかし、この動きはまた、疑惑 - New Zealand mosque massacre suspect first to face ... ⭐⭐⭐⭐⭐

June 08, 2019

日本語 (Japanese) - English: ニュージーランドモスク大虐殺の容疑者は、最初の国の反テロ法に直面します。しかし、この動きはまた、疑惑 - New Zealand mosque massacre suspect first to face ...

日本語 (Japanese) English
ニュージーランドモスク大虐殺の容疑者は、最初の国の反テロ法に直面します。しかし、この動きはまた、疑惑のガンマン、ブレントンタラントに、憎しみに満ちたイデオロギーを支持するためのプラットフォームを与えることができます。New Zealand mosque massacre suspect first to face country's anti-terrorism laws. But the move also could give the alleged gunman, Brenton Tarrant, a platform to espouse hateful ideology.
ブルガリアのティーンが逮捕され、警察は可能な爆弾攻撃を疑います。ブルガリアの当局者は16歳のは、彼らが高校生の自宅で見つかったテロ攻撃のために使用されていると思う爆発装置の後に逮捕されたと言いますBulgarian teen arrested, police suspect possible bomb attack. Bulgarian officials say a 16-year-old has been arrested after explosive devices they think could have been used for a terror attack were found in the high school student's home
英国保守党のリーダーシップの候補は、過去の罪を認めます。保守党のリーダーシップの有望な人は、過去の罪を認め、加熱されたコンテストであることが予想されているものの間にどんな驚きを避けるために急ぐよう環境長官マイケル・ゴーブは、二十年前、「いくつかの場面」でコカインを使用して認めていますUK Conservative leadership contenders acknowledge past sins. Environment Secretary Michael Gove has admitted using cocaine on "several occasions" two decades ago, as Conservative Party leadership hopefuls rush to admit past sins and avoid any surprises during what is expected to be a heated contest
レイプショックシエラレオネによって麻痺5歳の女の子。レイプショックシエラレオネによって麻痺5歳。性的暴力今国家非常事態5-year-old girl paralyzed by rape shocks Sierra Leone. 5-year-old paralyzed by rape shocks Sierra Leone; sexual violence now a national emergency
メキシコの取引が行われると、米国は貿易交渉を再開するために中国を促します。米国は交渉が中断した貿易交渉を再開するために中国を促すように、1つの下には、まだ他の人は、行きますWith Mexico deal done, US urges China to resume trade talks. One down, still others to go, as US urges China to resume trade talks where negotiations left off
スリランカのリーダーは、攻撃の問い合わせに出席警察に反対しました。スリランカ警察は大統領のマイトリーパーラ・シリセーナは彼らが250人以上が死亡した復活祭の日曜日の自爆攻撃を先行知能障害への議会の問い合わせ証言持つように対向していると言いますSri Lanka leader opposed to police attending attacks inquiry. Sri Lanka police say President Maithripala Sirisena is opposed to have them testify before a parliamentary inquiry into intelligence failures that preceded the Easter Sunday suicide attacks that killed more than 250 people
Dデイのベテランは、メモリが生き確保するために涙をチョーク。 Dデイベテランは思い出が終了するまで、何よりも自分の義務をやって、生き確保するために涙をチョーク。D-Day veterans choke back tears to ensure memories live on. D-Day veterans choke back tears to ensure memories live on, doing their duty above all else until the end.
ジョコビッチ、Thiemが準決勝再開、女性の決勝は、以下の通りです。ジョコビッチの26試合のグランドスラム連勝は、彼とドミニク・ティームは、その雨懸濁仏オープン準決勝を再開ライン上にありますDjokovic, Thiem resume semifinal, women's final follows. Novak Djokovic's 26-match Grand Slam winning streak is on the line when he and Dominic Thiem resume their rain-suspended French Open semifinal
ワルシャワのプライドパレードは、ポーランドの恐怖と脅威の中で来ます。何千人もの人々は、ポーランドがLGBTの権利に対する需要の上に部門を展示している時にワルシャワで、中央ヨーロッパ最大のゲイプライドパレードに参加することが期待されています。Warsaw's pride parade comes amid fears and threats in Poland. Thousands of people are expected to join Central Europe's largest gay pride parade in Warsaw at a time that Poland is exhibiting divisions over the demand for LGBT rights.
ブレイズはワルシャワ高層の上層階を飲み込みます。誰も傷つけません。消防士は繁華街ワルシャワで建設中の高層ビルの上層階に勃発した巨大な炎を出すために一晩時間のために働いBlaze engulfs upper floors of Warsaw high-rise; no one hurt. Firefighters worked for hours overnight to put out a huge blaze that broke out on the upper floors of a high-rise building under construction in downtown Warsaw

More bilingual texts: