| 日本語 (Japanese) | English |
| その俳優がオフィスに立候補として人気のフィリピンの警官ショーは本物の政治劇場です。 「地方の人、」フィリピンの最も人気の永続的なメロドラマの一つは、月の中間選挙でそのキャストから少なくとも7つの候補を生成します。それらのうち3つは議席を獲得しました。 | A popular Philippine cop show is real political theater as its actors run for office. "Provincial Man," one of the Philippines' most popular and enduring soap operas, produced at least seven candidates from its cast in May's midterm elections. Three of them won seats. |
| 香港の抗議法で数十万人が中国への犯罪人引渡し条約を可能にします。市は身柄引き渡し手続きの法的カバーなしで香港の街オフ反体制派の出版社や企業幹部を誘拐してきた中国の治安部隊の成長届くによって振とうされています。 | Hundreds of thousands in Hong Kong protest law to allow extraditions to China. The city has been shaken by the growing reach of Chinese security forces, which have abducted dissident publishers and business executives off Hong Kong's streets without the legal cover of extradition proceedings. |
| ポーランド:車6を殺し、トラックと衝突し、11ポーランドのメディアを傷つける6台を含む衝突を報告し、西部のポーランドの高速道路上のトラックが6人が死亡し、11人を負傷しています | Poland: Cars collide with truck, killing 6 and injuring 11. Polish media are reporting a collision involving six cars and a truck on a highway in western Poland killed six people and injured 11 others |
| 権利グループ歓声ゲイのセックスを合法化に向けたブータンの動き。グローバル権限グループは、同性愛を非犯罪化するために、最新の南アジアの国になるためにブータンの動きを歓迎しています | Rights group cheers Bhutan's move toward legalizing gay sex. A global rights group has welcomed Bhutan's move to become the latest South Asian nation to decriminalize homosexuality |
| インド、スリランカはテロ対策の取り組みをステップアップすることに同意します。インド首相ナレンドラ・モディは、イースターの自爆テロで死亡し、250人の以上のスリランカ人に敬意を払って、テロと闘うための協力をステップアップするためにスリランカの指導者と合意しています | India, Sri Lanka agree to step up anti-terrorism efforts. Indian Prime Minister Narendra Modi has paid homage to the more than 250 Sri Lankans killed in the Easter suicide bombings, and agreed with Sri Lanka's leaders to step up cooperation to combat terrorism |
| 大規模な引き渡し法の抗議は、香港の街を埋めます。数万のデモ隊数千の人々が料金に直面する中国本土に送還することが可能となる政府支援法案に反対を表明するために香港を行進しています | Massive extradition law protest fills Hong Kong streets. Tens of thousands of protesters have marched through Hong Kong to voice their opposition to government-sponsored legislation that would allow people to be extradited to mainland China to face charges |
| スペインの警察はマルベーリャの売春ギャングが保持している女性を解放します。スペインの警察は、彼らが伝えられるところで性的にそれらを利用したギャングの21人の推定されるメンバーのマルベージャの家で開催され、逮捕された8人の女性を解放していると言います | Spanish police free women held by Marbella prostitution gang. Spanish police say they have freed eight women who were being held at a house in Marbella and arrested 21 presumed members of a gang that allegedly sexually exploited them |
| スーダンの抗議者が弾圧後にゼネストを起動します。店は閉じられ、街は与党の軍事評議会の辞任を求める抗議のリーダーによって要求されるゼネストの最初の日にスーダン全体に空になっています | Sudan's protesters launch general strike after crackdown. Shops are closed and streets are empty across Sudan on the first day of a general strike called for by protest leaders demanding the resignation of the ruling military council |
| ドイツ:メルケル政党のリーダーは緑の党サージと警告しています。彼らは緑の党に投票場合はメルケル首相の中道右派政党の指導者は、ドイツ人が左翼政権に終わる危険性と警告しています | Germany: leader of Merkel's party warns as Greens surge. The leader of Chancellor Angela Merkel's center-right party is warning that Germans risk ending up with a left-wing government if they vote for the Greens |
| 男がリリースドイツの政治家の死のプローブで拘束しました。ドイツの警察はメルケル首相のパーティーから地域公式の致命的な射撃の調査で拘束された男は、尋問の後にリリースされていると言います | Man detained in probe of German politician's death released. German police say a man who was detained in an investigation of the fatal shooting of a regional official from Chancellor Angela Merkel's party has been released after questioning |