| Português | Русский (Russian) |
| A série policial filipino popular é teatro político real como seus atores correr para o escritório. "Man Provincial", um dos mais populares e duradouros novelas das Filipinas, produzido pelo menos sete candidatos de seu elenco em eleições intercalares de Maio. Três deles ganharam assentos. | Популярный филиппинский полицейский шоу настоящий политический театр, как его актеры баллотироваться. «Провинциальный Человек,» один из Филиппин самых популярных и устойчивые мыльных опер, получают по меньшей мере семь кандидатов от его броска в промежуточных выборах Мих. Трое из них получили место. |
| Centenas de milhares de pessoas na lei protesto Hong Kong para permitir extradições para a China. A cidade foi abalada pela crescente alcance das forças de segurança chinesas, que têm seqüestrados editores dissidentes e executivos de negócios fora ruas de Hong Kong sem a cobertura legal de processo de extradição. | Сотни тысяч в законе протеста в Гонконге, чтобы позволить экстрадицию в Китай. Город был потрясен растущей досягаемостью китайских сил безопасности, которые похитили диссидентские издатель и руководитель бизнеса прочь улиц Гонконга без легального прикрытия процедуры экстрадиции. |
| Polónia: Carros colidem com caminhão, matando 6 e ferindo 11. A imprensa polonesa estão relatando uma colisão envolvendo seis carros e um caminhão em uma estrada na Polónia ocidental matou seis pessoas e feriu 11 outros | Польша: Автомобили сталкиваются с грузовиком, погибли 6 и ранены 11. Польские СМИ сообщают о столкновении с участием шести автомобилей и грузовик на шоссе в западной Польше погибли шесть человек и ранено 11 других |
| Rights Group aplausos movimento do Butão para legalizar o sexo gay. Um grupo de direitos mundial tem recebido movimento do Butão para se tornar a mais recente nação asiática Sul para descriminalizar a homossexualidade | Группа веселит права двигаться Бутаном в стороне легализации гей-секса. Группа прав глобальной приветствовала движение Бутана стать последней в Южной Азии нации декриминализации гомосексуальности |
| Índia, Sri Lanka concordam em intensificar os esforços anti-terrorismo. O primeiro-ministro indiano Narendra Modi pagou homenagem aos mais de 250 cingaleses mortos nos atentados suicidas de Páscoa, e concordou com os líderes do Sri Lanka de intensificar a cooperação no combate ao terrorismo | Индия, Шри-Ланка согласна активизировать антитеррористические усилия. Премьер-министр Индии Нарендра Моди заплатил дань более чем 250 шриланкийцев убитых в самоубийц Пасхальных и договорились с руководством Шри-Ланки активизировать сотрудничество в борьбе с терроризмом |
| Massivo protesto lei de extradição enche ruas de Hong Kong. Dezenas de milhares de manifestantes marcharam através de Hong Kong para expressar sua oposição à legislação patrocinada pelo governo que permitiria que as pessoas a ser extraditado para a China continental para enfrentar acusações | Массивная закон о выдаче протест заполняет гонконгские улицы. Десятки тысяч протестующих прошли через Гонконг, чтобы выразить свое несогласие с спонсируемых правительством законодательства, которое позволило бы людям быть экстрадирован в материковом Китае предъявлены обвинения |
| A polícia espanhola libertar as mulheres detidas por Marbella gangue prostituição. A polícia espanhola dizem ter libertado oito mulheres que estavam sendo mantidos em uma casa em Marbella e prenderam 21 supostos membros de uma gangue que supostamente explorados sexualmente deles | Испанская полиция свободных женщин, принадлежащих Марбельи проституции банды. Испанские полицейские говорят, что они освободили восемь женщин, которые были проведены в доме в Марбелье и арестовали 21 предполагаемых членов банды, которые якобы сексуально эксплуатировали их |
| manifestantes do Sudão lançar greve geral após a repressão. Lojas estão fechadas e as ruas estão vazias em todo o Sudão no primeiro dia de uma greve geral convocada pelo líderes do protesto exigindo a renúncia do conselho militar | Протестующие Судана начать всеобщую забастовку после разгона. Магазины закрыты и улицы пусты через Судан в первый день всеобщей забастовки призвала лидер протеста с требованием отставки правящего военного совета |
| Alemanha: líder do partido de Merkel adverte como Greens onda. O líder do partido de centro-direita da chanceler Angela Merkel está advertindo que os alemães correm o risco de acabar com um governo de esquerda se eles votarem para o Greens | Германия: лидер партии Меркель предупреждает, как Greens всплеск. Лидер правоцентристской партии канцлера Ангелы Меркель предупреждает, что немцы рискуют в конечном итоге с левого правительства, если они будут голосовать за Зеленых |
| Homem detido na sonda da morte do político alemão liberado. A polícia alemã diz um homem que foi detido em uma investigação sobre o tiroteio fatal de uma autoridade regional de partido da chanceler Angela Merkel foi liberado após questionamento | Человек задержан в зонде смерти немецкого политического деятеля освобожден. Немецкие полицейские говорят, что человек, который был задержан в расследовании фатальной стрельбы регионального чиновника от партии канцлера Ангелы Меркель был освобожден после допроса |