| Norsk | English |
| Iran sier at det vil bryte uran beredskapslager grense på 10 dager. Det kommer et år etter at president Trump ensidig trakk Amerika fra Iran atom avtale. | Iran says it will break uranium stockpile limit in 10 days. It comes a year after President Trump unilaterally withdrew America from Iran nuclear deal. |
| Hong Kong politiet klare gater som demonstrantene flytte til park. Aktivistene har forkastet en unnskyldning fra administrerende direktør Carrie Lam for hennes håndtering av lovverket, som har stoked frykt for å utvide kontrollen fra Beijing i dette tidligere britisk koloni. | Hong Kong police clear streets as protesters move to park. The activists have rejected an apology from Chief Executive Carrie Lam for her handling of the legislation, which has stoked fears of expanding control from Beijing in this former British colony. |
| Sudans tidligere president Omar al-Bashir sett offentlig for første gang siden ble kastet. Den avsatte strongman har vært holdt i arrest i hovedstaden Khartoum, siden den militære fjernet ham fra makten i april midt masseprotester mot sin 30-årsregelen. | Sudan's former President Omar al-Bashir seen in public for first time since ouster. The deposed strongman has been held under arrest in the capital, Khartoum, since the military removed him from power in April amid mass protests against his 30-year rule. |
| Israel navn et lite oppgjør etter at president Trump. Oppgjøret, som heter "Ramat Trump" på hebraisk, har en befolkning på bare 10 personer. | Israel names a small settlement after President Trump. The settlement, named "Ramat Trump" in Hebrew, has a population of just 10 people. |
| Trump sier han ikke ønsker krig, men senator Cotton kalt for 'gjengjeldelsesangrep' på Iran. "Disse uprovoserte angrep på kommersiell skipsfart garanterer en gjengjeldelses militært angrep," senator Tom Cotton sa i et TV-intervju. | Trump says he doesn't want war, but Sen. Cotton called for 'retaliatory strikes' on Iran. "These unprovoked attacks on commercial shipping warrant a retaliatory military strike," Sen. Tom Cotton said in a television interview. |
| To elskov Kookaburra fugler forårsaket strømbrudd i Australia. Gnister fløy litt for intenst for disse to kookaburras, noe som forårsaket et strømbrudd som påvirker 1.000 boliger. | Two lovemaking kookaburra birds caused a power outage in Australia. Sparks flew a little too intensely for these two kookaburras, which caused a power outage affecting 1,000 homes. |
| Hong Kong regjeringen beklager utlevering regningen, men trassig publikum å trykke på. Som tusenvis av Hong Kong beboerne sitter fast byens gater søndag, regjeringen beklaget håndteringen av en utlevering regningen. | Hong Kong government apologizes for extradition bill, but defiant crowds pressing on. As thousands of Hong Kong residents jammed the city's streets Sunday, the government apologized for the handling of an extradition bill. |
| Først Notre Dame masse siden brann: Tilbedere i hard-hatter, rusk fortsatt synlig. Rundt 30 mennesker - hovedsakelig prester, kanoner og kirkeansatte - samlet i Paris kirken nøyaktig to måneder etter en brann oppslukt katedralen. | First Notre Dame mass since fire: Worshipers in hard-hats, debris still visible. About 30 people — mainly priests, canons and church employees — gathered in the Paris church exactly two months after a blaze engulfed the cathedral. |
| Notre Dame-katedralen innehar første masse siden ødeleggende brann. Notre Dame-katedralen i Paris holdt sitt første masse siden april brann som ødela deler av den ikoniske landemerke. | Notre Dame Cathedral holds first mass since devastating fire. The Notre Dame Cathedral in Paris held its first mass since the April fire that destroyed parts of the iconic landmark. |
| Hong Kong konsernsjef stanser utlevering regningen. Etter dager med protester, har Hong Kong administrerende Carrie Lam kunngjorde at regjeringen vil utsette sin kontroversielle utlevering regningen. | Hong Kong Chief Executive halts extradition bill. After days of protests, Hong Kong Chief Executive Carrie Lam has announced that the government will suspend its controversial extradition bill. |