Português | Русский (Russian) |
Nova Zelândia mesquita massacre suspeito primeiro a enfrentar leis anti-terrorismo do país. Mas o movimento também poderia dar o suposto atirador, Brenton Tarrant, uma plataforma de esposar a ideologia de ódio. | Новая Зеландия подозревает мечеть резня первого лица законов о борьбе с терроризмом страны. Но этот шаг также может дать УТВЕРЖДАЕМОЕ стрелявшего, Брентон Tarrant, платформу, чтобы поддерживать идеологию ненависти. |
adolescente búlgaro preso, a polícia suspeita possível ataque a bomba. funcionários búlgaros dizem que um 16-year-old foi preso depois de artefatos explosivos que eles acham que poderia ter sido usado para um ataque terrorista foram encontrados na casa do estudante do ensino médio | Болгарский подросток арестован, полиция подозревает возможную атаку бомбы. Болгарские официальные лица говорят, что 16-летний был арестован после того, как взрывные устройства, по их мнению могли бы быть использованы для теракта были найдены в доме студента средней школы |
Reino Unido candidatos a liderança conservadora reconhecer passado pecados. Secretário de Meio Ambiente Michael Gove admitiu usar cocaína em "várias ocasiões" duas décadas atrás, como aspirantes a liderança do Partido Conservador apressar a admitir pecados passados e evitar surpresas durante o que se espera que seja uma competição aquecida | Великобритания консервативное руководство соперников признать прошлые грехи. Секретарь по окружающей среде Майкл Гоув признал кокаин на «несколько раз» два десятилетия назад, когда консервативное руководство партии претенденты спешат признать прошлые грехи и избежать каких-либо сюрпризов во время того, как ожидается, будет подогреваемый конкурсом |
menina de 5 anos de idade, paralisado por estupro choca Serra Leoa. 5-year-old paralisado por estupro choca Serra Leoa; violência sexual agora uma emergência nacional | 5-летняя девочка парализован рапс шокирует Сьерра-Леоне. 5-летний парализованный рапс шокирует Сьерра-Леоне; сексуальное насилие в настоящее время чрезвычайного |
Com o México negócio feito, US insta a China a retomar as negociações comerciais. Um para baixo, outros ainda para ir, como US insta a China a retomar as negociações comerciais onde as negociações parou | С Мексикой дело сделано, США призывают Китай возобновить торговые переговоры. Один вниз, еще другие пойти, так как США призывают Китай возобновить торговые переговоры, где переговоры прерваны |
líder Sri Lanka oposição à polícia que frequentam ataques inquérito. polícia Sri Lanka dizem que o presidente Maithripala Sirisena se opõe a tê-los testemunhar perante um inquérito parlamentar sobre falhas de inteligência que precedeu os ataques suicidas Domingo de Páscoa, que mataram mais de 250 pessoas | Лидер Шри-Ланка против полиции, посещающих нападения запроса. Шри-Ланка полиции говорят, что президент Майтрипал Сирисено выступают против, чтобы они свидетельствуют перед парламентским расследованием в неудачи разведки, которые предшествовали теракты пасхи, которые убили более 250 людей |
veteranos do Dia D sufocar as lágrimas para garantir memórias viver. D-Day veteranos sufocar as lágrimas para garantir memórias vivem sobre, fazendo o seu dever acima de tudo até o fim. | ветераны D-Day душить слезы, чтобы обеспечить воспоминания жить. D-Day ветеранов душить слезы, чтобы обеспечить воспоминания живут, не выполняют свой долг прежде всего до конца. |
Djokovic, Thiem retomar semifinal e final feminina segue. 26-match Grand Slam série de vitórias de Novak Djokovic está na linha quando ele e Dominic Thiem retomar a sua suspenso pela chuva Aberto da França semifinal | Джокович, Тхием резюме Полуфинал, женский финал следующим образом. Большой шлем 26-матч победной серия Новака Джоковича находится на линии, когда он и Dominic Тхий возобновить их дождь приостановлена Открытый чемпионат Франции полуфинала |
parada do orgulho de Varsóvia vem em meio a temores e ameaças na Polónia. Milhares de pessoas são esperadas para se juntar a maior parada do orgulho gay da Europa Central em Varsóvia em um momento que a Polónia está exibindo divisões sobre a demanda por direitos LGBT. | прайд Варшавы происходит на фоне страхов и угроз в Польше. Тысячи людей, как ожидается, присоединиться к Центральной Европе самый большой гей-парад в Варшаве в то время, что Польша проявляющего подразделения по требованию за права ЛГБТ. |
Chama engolfa andares superiores de Varsóvia arranha-céus; ninguém ferido. Os bombeiros trabalharam por horas durante a noite para colocar para fora um enorme incêndio que eclodiu nos andares superiores de um arranha-céu em construção no centro de Varsóvia | Пламя охватывает верхние этажи Варшава высотных; никто не пострадал. Пожарные работали в течение нескольких часов в течение ночи, чтобы потушить огромный пожар, который вспыхнул на верхних этажах высотного здания в стадии строительства в центре Варшавы |