You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Deutsch - English: Iran sagt der britische Tanker durch eine „Kollisi - Iran says the British tanker was stopped by a "col... ⭐⭐⭐⭐⭐

July 20, 2019

Deutsch - English: Iran sagt der britische Tanker durch eine „Kollisi - Iran says the British tanker was stopped by a "col...

Deutsch English
Iran sagt der britische Tanker durch eine „Kollision" gestoppt wurde. Der Versuch, um eine „technische" Erklärung für das Schiff Quellen eine Eskalation der Spannungen in der strategischen Straße von Hormuz hinweisen könnte.Iran says the British tanker was stopped by a "collision". The attempt to provide a "technical" explanation for withholding the ship could indicate an escalation of tensions in the strategic Strait of Hormuz.
Ein Spaziergang durch die schattigen Gassen des spanischen politischen Kampfes. Verhandlungen über die Einsetzung des Sozialdemokraten Pedro Sanchez zu versuchen. Um dies zu tun und vermeiden eine Neuwahl eine Koalition ausgehandelt hat. Es sei denn, Ideologie, rein und wilde Schlacht von Ladungen,A stroll through the shady alleys of the Spanish political fight. Negotiations to try the investiture of the Social Democrat Pedro Sanchez. To do this and avoid a new election has negotiated a coalition can. Unless ideology, pure and savage battle of charges,
Der ehemalige Präsident Alejandro Toledo wird während des Prozesses der Auslieferung nach Peru in US-Gewahrsam bleiben. Ein Bundesrichter verweigerte seine Freilassung auf Kaution. Der ehemalige Präsident wurde am Dienstag im Rahmen des Odebrecht Bau Skandals verhaftet.Former President Alejandro Toledo will remain in US custody during the process of extradition to Peru. A federal judge denied his release on bail. The former president was arrested on Tuesday as part of the Odebrecht construction scandal.
Der Führer kann und der sozialistische Pedro Sanchez unterstützen würde Präsidenten von Spanien eingeweiht werden. Pablo Iglesias bekannt gegeben, dass senkt Ihre, um eine Position in der nächsten Regierung zu haben. Aber seine Frau und Stellvertreter konnte. Nächste Woche wird die Investitur Debatte und Abstimmung.The leader can back up and the socialist Pedro Sanchez would be consecrated president of Spain. Pablo Iglesias announced that lowers your order to have a position in the next government. But his wife and deputy could. Next week will be the investiture debate and vote.
Die Ankunft von Christine Lagarde die Europäische Zentralbank wirft Fragen und einige Kritik. Obwohl diese diplomatischen Fähigkeiten bisher der Chef Direktor des Internationalen Währungsfonds, in Frage zu stellen bestimmte Stimmen seine wirtschaftliche Bildung und Geldpolitik.The arrival of Christine Lagarde the European Central Bank raises questions and some criticism. Although those diplomatic skills so far the chief director of the International Monetary Fund, certain voices questioning its economic formation and monetary policy.
Iran nimmt zwei britische Schiffe und London warnt davor, dass es nicht akzeptabel ist. Großbritannien und USA eine gemeinsame Antwort koordinieren. Druck Reedereien.Iran captures two British ships and London warns that it is unacceptable. UK and US coordinate a joint response. Pressure shipping companies.
Bloodbath, Rechtsstreit und Urteil: Die Niederlande waren verantwortlich für das Massaker von Srebrenica?. Der US Supreme Court hat seine Entscheidung. Es wird gesagt.Bloodbath, legal battle and verdict: The Netherlands was responsible for the Srebrenica massacre ?. The US Supreme Court issued its ruling. It said.
Brasiliens Petrobras verweigert iranische Schiffe aus Angst vor US-Sanktionen zu liefern. Die Boote sind in einem Hafen im Süden Brasiliens verankert. Die staatliche Ölgesellschaft argumentiert, dass es könnte „schweren Schaden" erleiden, wenn sie Kraftstoff zu verkaufen.Brazil's Petrobras refuses to supply Iranian ships for fear of US sanctions. Boats are anchored in a port in southern Brazil. The state oil company argued that it could suffer "serious harm" if they sell fuel.
Podemos Führer verzichtet auf die Regierung von Spanien ein und öffnet die Tür zur Wiederwahl von Pedro Sanchez. Pablo Iglesias, sagte er wollte nicht, dass „eine Entschuldigung", um die Bildung einer Linksbündnis Exekutive zu blockieren. Am Dienstag, das Parlament soll den künftigen Regierungschef wählen.Podemos leader renounces enter the government of Spain and opens the door to the re-election of Pedro Sanchez. Pablo Iglesias said he did not want to be "an excuse" to block the formation of a leftist coalition executive. On Tuesday, Parliament should elect the future head of government.
Invasionen, Plünderungen und Brandstiftung hat die Parthenon gelitten (und überlebt) alles. Ein Erdbeben in Athen ist das jüngste Episode emblematische Werk, das zu ertragen hatte.Invasions, looting and arson, the Parthenon has suffered (and survived) everything. An earthquake in Athens is the most recent episode emblematic work that has had to endure.

More bilingual texts: