| Deutsch | Español |
| „Die Brexit, obwohl zu diesem Zeitpunkt nicht legal, es ist schon passiert." Was Robin Niblett sagt der Analyst, der Direktor des renommierten britischen Institut Chatham House. Was wird nach dem Weggang von Theresa May passieren. | "El Brexit, aunque no sea legal en este momento, ya ha ocurrido". Lo afirma el analista Robin Niblett, director del prestigioso instituto británico Chatam House. Qué pasará tras la salida de Theresa May. |
| Angst, Vielfalt und soziale Netzwerke: ein Profil der Generation Z. wuchs mit Highspeed-Internet zu Hause und zellulären Hand. Hier wird das Profil einer Gruppe mit Funktionen nie gesehen. | Ansiedad, diversidad y redes sociales: un perfil de la Generación Z. Crecieron con internet de alta velocidad en sus casas y el celular a mano. Aquí, el perfil de un grupo con características nunca vistas. |
| Israel zerstört Dutzende von palästinensischen Häusern in Ost-Jerusalem. Er ist der Ansicht, dass die Häuser mit der Westbank an die Grenze illegal zu nahe gebaut wurden. | Israel derriba docenas de casas palestinas en Jerusalén Este. Considera que las viviendas se construyeron de forma ilegal demasiado cerca de su límite con Cisjordania. |
| Puerto Rico Gouverneur kündigte er nicht mehr zur Wiederwahl gehen, aber die Opposition seinen sofortigen Rücktritt verlangt. Rossello starke Nachweisbarkeit: Montag wird ein weiterer Marsch sein und rief die Legislative seine Bewegung beschleunigen. | El gobernador de Puerto Rico anunció que no irá por la reelección, pero la oposición exige su renuncia inmediata. Fuerte repudio contra Rosselló: este lunes habrá otra marcha y pidieron que el Legislativo acelere su desplazamiento. |
| New York schmilzt und die „heimatlosen" in Kühlzentren finden. Die Temperatur erreicht 38 ° mit einem Gefühl von 46 ° C. An der Ostküste der Vereinigten Staaten gibt es mindestens sechs Tote. | Nueva York se derrite y ubican a los "sin techo" en centros refrigerados. La temperatura llegó a los 38° con una sensación de 46°C. En la costa este de Estados Unidos hay al menos seis muertos. |
| Theresa May hat die Stunden für Brexit durch einen chaotischen Rückzug gezwungen. Britischer Premier wird nach dem Verlust mehr Kämpfe im Parlament Büro am Mittwoch verlassen, die abgelehnt dreimal seinen Plan in der Europäischen Union zu verlassen. | Theresa May cuenta las horas para su retiro forzado por un Brexit caótico. La premier británica dejará el cargo este miércoles, luego de perder varias batallas en el Parlamento, que rechazó tres veces su plan para la salida de la Unión Europea. |
| Krise im Persischen Golf: Iran anprangert Britannien bei den Vereinten Nationen und analysiert deren Vermögen einzufrieren. Stufenspannung von dem britischen Tanker in der Straße von Hormuz erhalten. Aber London will den Konflikt auf diplomatischem Weg lösen. | Crisis en el Golfo Pérsico: Gran Bretaña denuncia a Irán ante Naciones Unidas y analiza congelar sus bienes. Escala la tensión por el petrolero británico retenido en el Estrecho de Ormuz. Pero Londres quiere resolver el conflicto por vía diplomática. |
| „Wir leben versteckt und verängstigt" der Alptraum der Einwanderer unter der Suche nach Donald Trump. Obwohl bisher keine Massenangriffe gegen „ohne Papiere" wurden, wie vom Präsidenten angekündigt, die Mittelamerikaner in New York und anderen Städten in Panik leben. | "Vivimos escondidos y aterrorizados": la pesadilla de los inmigrantes bajo el acecho de Donald Trump. Aunque por ahora no se vieron redadas masivas contra los "sin papeles", como había anunciado el el presidente, los centroamericanos viven con pánico en Nueva York y otras ciudades. |
| Eine Reise ohne Unterbrechung von dem „Fußball-Krieg" auf den Apollo-Mond. Clarin Journalist erzählt, wie vor 50 Jahren, den Raum Leistung lebte den lunatic Krieg zwischen El Salvador und Honduras abdeckt. | Un viaje sin escalas de la "guerra del fútbol" a la Luna de la Apolo. Un periodista de Clarín relata cómo, hace 50 años, vivió la hazaña espacial cubriendo el lunático conflicto bélico entre El Salvador y Honduras. |
| Hong Kong: Chaos und Repression in einem Marsch gegen die Regierung und das umstrittene Auslieferungsgesetz. Die Polizei feuerte Tränengas auf eine Gruppe von Demonstranten. Sie fordern den Rücktritt von Regierungschef Carrie Lam. | Hong Kong: caos y represión en otra marcha contra el gobierno y la polémica ley de extradición. La policía lanzó gases lacrimógenos contra un grupo de manifestantes. Exigen la renuncia de la jefa de gobierno Carrie Lam. |