日本語 (Japanese) | English |
モスクワのこのアフガニスタン大使は外交やドストエフスキーをミックス。モスクワでアフガニスタンのトップ外交官が初めてパシュトゥー語にロシアの古典文学を翻訳しています。 | This Afghan ambassador in Moscow mixes diplomacy and Dostoevsky. Afghanistan's top diplomat in Moscow is translating Russian literary classics into Pashto for the first time. |
イランは、米国の軍艦は、その無人偵察機の1を破壊したトランプの主張を否定しています。社長トランプはアメリカのドローンを撃墜するためにイランを攻撃すると脅し月後に最新の事件は、ペルシャ湾で新たな緊張を上げました。 | Iran denies Trump's claim that U.S. warship destroyed one of its drones . The latest incident raised new tensions in the Persian Gulf, a month after President Trump threatened to strike Iran for downing an American drone. |
だけ自家製、右翼テロ - テロリズムは、移民との増加を行います。それは彼のプロ・難民政策、クライストチャーチのモスクシューティング、および多くのためのドイツの政治家ウォルターLübckeを殺した攻撃者が含まれています。 | Terrorism does increase with immigration — but only homegrown, right-wing terrorism. That includes the attacker who killed German politician Walter Lübcke for his pro-refugee policies, the Christchurch mosque shooter, and more. |
ブエノスアイレスからこれらの双子の兄弟は、彼らが生まれた日から離れて住んでいたことがありません。彼は双子の兄弟エドゥアルドとミゲルPortnoyが通りを歩いて見たとき、アルゼンチンの写真家イグナシオコロコロは1日の道を運転していました。彼はそれらを発見し、彼らの話をし、彼らと一緒に3年間勤務しました。 | These twin brothers from Buenos Aires have never lived apart since the day they were born. Argentinian photographer Ignacio Colo was driving down the road one day when he saw twin brothers Eduardo and Miguel Portnoy walking down the street. He found them and spent three years with them, telling their story. |
元南アフリカのリーダーは、今のところ、移植片証言を放棄します。元南アフリカのズマ大統領は、今のグラフト証言を放棄不当な扱いを主張しています | Former South African leader abandons graft testimony for now. Former South African president Zuma abandons graft testimony for now, alleges unfair treatment |
タイの裁判所は、PMに対する苦情、野党指導者を受け入れます。タイの憲法裁判所は、彼らがオフィスから失格見ることができた場合には首相と2人の野党指導者に対する苦情を受理しました | Thai court accepts complaints against PM, opposition leaders. Thailand's Constitutional Court has accepted complaints against the prime minister and two opposition party leaders in cases that could see them disqualified from office |
ブルガリアの議員が米国から8新しいF-16を購入する契約を結びます。ブルガリアの議会はバルカン半島国のソ連建て老化ジェットを交換し、NATOの基準に沿って空気力を持って計画の一環として、新たに8つのアメリカの戦闘機の購入を承認しました | Bulgarian lawmakers seal deal to buy 8 new F-16s from US. Bulgaria's parliament has approved the purchase of eight new American fighter jets as part of a plan to replace the Balkan country's aging Soviet-built jets and bring its air force in line with NATO standards |
フランスの裁判所は1994フェリー災害超える請求を拒否します。パリの裁判所は1ヨーロッパの最悪の海上災害のままエストニアフェリーの1994沈没に関連する賠償請求、上の裁定に設定されています | French court rejects claim over 1994 ferry disaster. A Paris court is set to adjudicate on a compensation claim related to the 1994 sinking of an Estonian ferry, which remains one Europe's deadliest maritime disasters |
アテネのギリシャの首都の近くに強い地震のヒット、火花が恐れています。強い地震が住民を恐怖に街に実行させる、アテネのギリシャの首都の近くにヒットしています | Strong quake hits near Greek capital of Athens, sparks fear. A strong earthquake has hit near the Greek capital of Athens, causing residents to run into the streets in fear |
トルコのジェットは外交官の死の後クルド反乱軍を打ちます。トルコの防衛大臣は、軍がトルコの外交官の殺害以下、イラクの半自動クルド地域のクルド反乱標的に対する空中ストライキを開始したと言います | Turkish jets strike Kurdish rebels after diplomat's death. Turkey's defense minister says the military launched aerial strikes against Kurdish rebel targets in Iraq's semi-autonomous Kurdish region, following the killing of a Turkish diplomat there |