Svenska | Italiano |
Iran griper utländsk oljetanker i Persiska viken, 12 på fartyg, statliga medier rapporterar. Tolv besättningar medlemmar var på fartyget Panama-flaggade när det fångades nära Hormuzsundet. | L'Iran coglie petroliera straniera nel Golfo Persico, 12 sulla nave, i media di stato. Dodici equipaggi membri sono stati sulla nave battente bandiera panamense quando è stato catturato vicino allo stretto di Hormuz. |
Minst 23 dör eller förmodade död i mordbrand på japansk anime studio. Kyoto officiella brandkåren Satoshi Fujiwara säger 36 andra har skadats, några av dem kritiskt. | Almeno 23 muoiono o creduto morto in attacco incendiario a studio di animazione giapponese. Kyoto vigili del fuoco ufficiale Satoshi Fujiwara dice altri 36 sono stati feriti, alcuni dei quali in modo critico. |
House röster för att blockera Trump administration vapen avtal med Saudiarabien mitt veto hot. De tycker belyser motreaktion mot vapen affär för $ 8,1 miljarder i bomber, precisionsstyrda missiler och andra vapen till Saudiarabien och dess allierade. | Casa voti per bloccare affare armi dell'amministrazione Trump con l'Arabia Saudita in mezzo minaccia di veto. I punti salienti voto reazione contro un accordo armi per $ 8.1 miliardi di dollari in bombe, missili a guida di precisione e altre armi ai sauditi e dei suoi alleati. |
Trumf boots Turkiet från F-35 program efter köpet av rysktillverkade missilsystem. Vita huset sade rysktillverkade S-400-systemet kan användas för att samla in känslig information om F-35 program, vilket gör Turkiets fortsatta deltagande "omöjlig". | stivali Trump Turchia dal programma F-35 dopo il suo acquisto di sistema missilistico di fabbricazione russa. La Casa Bianca ha detto che il sistema S-400 di fabbricazione russa potrebbe essere utilizzato per raccogliere i dati sensibili sul programma F-35, rendendo costante la partecipazione della Turchia "impossibile". |
Ebola utbrott i Kongo förklarade en internationell hälsa nödsituation genom Världshälsoorganisationen. Mer än 1600 människor har dött sedan augusti i den näst dödligaste Ebola utbrott i historien, som utspelas i en region som beskrivs som en krigszon. | Ebola focolaio in Congo ha dichiarato una situazione di emergenza sanitaria internazionale dall'Organizzazione Mondiale della Sanità. Più di 1.600 persone sono morte da August nel secondo più mortale epidemia di Ebola nella storia, che si sta svolgendo in una regione descritta come una zona di guerra. |
Instagrammers flock giftiga sjön för selfies. En industriell dumpa plats i Sibirien vars turkos sjö liknar ett tropiskt paradis har blivit en magnet för Instagrammers. | Instagrammers affollano lago tossico per selfie. Una discarica industriale in Siberia il cui lago turchese assomiglia ad un paradiso tropicale è diventato una calamita per Instagrammers. |
En man försökte smuggla kokain i Spanien genom att gömma den under hans tupé. Spanska polisen sade på tisdagen att en colombiansk man greps på Barcelonas internationella flygplats för att försöka smuggla kokain i landet under en tupé | Un uomo ha cercato di contrabbandare la cocaina in Spagna nascondendolo sotto il suo parrucchino. La polizia spagnola ha detto Martedì che un uomo colombiano è stato arrestato all'aeroporto internazionale di Barcellona per aver cercato di contrabbandare la cocaina nel paese sotto un parrucchino |
En australisk fiskare hittade en flaskpost skriven för 50 år sedan. En fiskare man sade på onsdagen att han letade efter författaren till ett meddelande i en flaska hittades utanför södra Australiens kust | Un pescatore australiano ha trovato un messaggio in una bottiglia scritta 50 anni fa. Un uomo pescatore ha detto il Mercoledì che stava cercando l'autore di un messaggio in una bottiglia trovata al largo della costa australiana del sud |
Från Hollywood till Seoul: Hur #MeToo rörelse upending asiatiska underhållningsbranschen. Asien har sin egen #MeToo ögonblick, med sina egenutvecklade underhållningsbranschen brottas med många av de frågor som har avslutats underhållning. | Da Hollywood a Seoul: come il movimento #MeToo è rovesciare industrie di intrattenimento asiatici. Asia sta avendo il suo momento #MeToo, con le sue industrie di intrattenimento nostrane alle prese con molti dei problemi che si sono conclusi intrattenimento. |
Gå in en bergtäkt i Frankrike för den mest magiska konstshow. Konstnärernas arbete kommer till liv i denna drömmande audiovisuella utställning. Du kommer inte hitta en enda inramat bit på väggarna. Istället är nästan alla synliga yta målad med rörligt ljus. | Andare all'interno di una cava di roccia in Francia per la mostra d'arte più magico. lavoro degli artisti prende vita in questa mostra audiovisiva sognante. Non troverete un solo pezzo incorniciato sulle pareti. Invece, quasi ogni superficie visibile è dipinta con luce in movimento. |