中文 (Chinese) | English |
IMN的易卜拉欣Zakzaky:被拘留的尼日利亚什叶派领袖在印度寻求治疗。易卜拉欣Zakzaky的支持者举行了抗议游行的周要求释放他。 | IMN's Ibraheem Zakzaky: Detained Nigeria Shia leader to seek treatment in India. Supporters of Ibraheem Zakzaky have staged weeks of protests to demand his release. |
外开罗市中心医院爆炸留下19死。一辆汽车行驶在错误的方式撞向迎面而来的车辆,导致杀死19爆炸。 | Explosion outside central Cairo hospital leaves 19 dead. A car travelling the wrong way crashes into oncoming vehicles, causing an explosion that kills 19. |
巴西毒贩打扮如贻误逃生监狱女儿。巴西囚犯戴上硅胶面具,假发,胸罩冒充他十几岁的女儿。 | Brazil drug dealer dresses up as daughter in bungled jail escape. The Brazilian inmate donned a silicone mask, a wig and a bra to impersonate his teenage daughter. |
堕胎权利:新西兰移动合法化。贾辛达·阿德恩政府想使堕胎的健康,而不是犯罪问题。 | Abortion rights: New Zealand moves to decriminalise. Jacinda Ardern's government wants to make abortion a health rather than a criminal issue. |
沙特阿拉伯的改革:他们对女性的好消息?最近公布了更多的自由,沙特妇女,但也有不远远不够的担忧。 | Saudi Arabia reforms: Are they good news for women?. A recent announcement gave more freedoms to Saudi women, but there are concerns they don't go far enough. |
埃尔帕索沃尔玛射击:男子验票带孩子去安全。一名士兵和一个棒球教练还记得他们是如何试图挽救从埃尔帕索拍摄儿童 | El Paso Walmart shooting: Men recount taking children to safety. A soldier and a baseball coach recall how they tried to save children from the El Paso shooting |
协助死亡:澳大利亚癌症患者首先使用新的法律。克里·罗伯逊曾寻求持久的晚期癌症后的"授权死亡",她的家人说。 | Assisted dying: Australian cancer patient first to use new law. Kerry Robertson had sought an "empowered death" after enduring terminal cancer, her family says. |
美国大规模射杀:特朗普谴责致命袭击之际批评。总统对移民和枪支管制修辞两起枪击案后谈到备受瞩目。 | US mass shootings: Trump condemns deadly attacks amid criticism. The president's rhetoric on immigrants and gun control comes under scrutiny after two shootings. |
文章370:印度条有争议的特殊地位克什米尔。这是几十年来对有争议地区最显著移动,并有可能引发大的动荡。 | Article 370: India strips disputed Kashmir of special status. It is the most significant move on the disputed region in decades and is likely to spark major unrest. |
日本汽车销售低迷在韩国贸易行升级。韩国一直在抵制日货的国家之间激烈的贸易行的基础之上。 | Japan car sales slump in South Korea as trade row escalates. South Koreans have been boycotting Japanese goods as a bitter trade row between the countries builds. |