| Italiano | English |
| paure guerra commerciale degenerare come lavandini Valuta Cina e le scorte crollo. azioni globali sono notevolmente diminuiti in mezzo delle preoccupazioni che Pechino sta usando lo yuan come arma in una guerra tariffaria escalation con Stati Uniti presidente Donald Trump. | Trade war fears escalate as China currency sinks and stocks slump. Global shares fell sharply amid concerns that Beijing is using the yuan as a weapon in an escalating tariff war with U.S. President Donald Trump. |
| Egitto inizia restauro della bara dorata di Tutankhamon. L'Egitto sta ripristinando la bara esterna in oro placcato dorato di Tutankhamon per la prima volta da quando la tomba antica del re è stato scoperto nel 1922. | Egypt starts restoration of Tutankhamun's gilded coffin. Egypt is restoring the gilded, gold-plated outer coffin of Tutankhamun for the first time since the ancient king's tomb was discovered in 1922. |
| Bizzarro, a forma di nastro creatura marina è quasi completamente invisibile. Inciampare su questa cosa in acqua e si potrebbe scambiarla per rifiuti oceano di plastica. Per fortuna, questa gelatina pettine non punge come una medusa! | Bizarre, ribbon-shaped sea creature is almost completely invisible. Stumble upon this thing in the water and you may mistake it for plastic ocean trash. Thankfully, this comb jelly doesn't sting like a jellyfish! |
| capobanda brasiliano cerca di evitare il carcere travestito da figlia. Le autorità carcerarie brasiliane prendono un detenuto cercando di evitare il carcere vestito come la figlia adolescente, tra cui una maschera, un reggiseno e parrucca. | Brazilian gang leader tries to escape prison disguised as daughter. Brazilian prison authorities catch an inmate trying to escape prison dressed up as his teenage daughter, including a mask, a bra and wig. |
| Un capobanda brasiliano vestito come il suo 19-anni, figlia di fuggire dalla prigione. Non ha funzionato. Clauvino de Silva ha tentato di evitare il carcere per vestirsi come il suo 19-year-old figlia e lasciandola nella sua cella. | A Brazilian gang leader dressed up as his 19-year-old daughter to escape from prison. It didn't work. Clauvino de Silva attempted to escape prison by dressing up as his 19-year-old daughter and leaving her in his cell. |
| L'Iran prende un'altra petroliera straniera, i media di stato dice. élite islamiche Corpo delle Guardie Rivoluzionarie dell'Iran ha accusato la nave, il terzo detenuto dall'Iran tra tensioni degli Stati Uniti, di cercare di contrabbandare petrolio dall'Iran. | Iran seizes another foreign oil tanker, state media says. Iran's elite Islamic Revolutionary Guards Corps accused the vessel, the third detained by Iran amid U.S. tensions, of trying to smuggle oil from Iran. |
| Ci ha avvertito la Svezia di 'conseguenze negative' se A $ AP Rocky non sono stati rilasciati dal carcere per il processo. Un inviato presidenziale degli Stati Uniti ha messo in guardia di "conseguenze potenzialmente negative" alle relazioni americano-svedese se rapper A $ AP Rocky non sono stati rilasciati dal carcere, secondo i rapporti. | US warned Sweden of 'negative consequences' if A$AP Rocky were not released from jail for trial. A U.S. presidential envoy warned of "potentially negative consequences" to U.S.-Swedish relations if rapper A$AP Rocky were not released from prison, according to reports. |
| manifestanti Hong Kong sfidano avvisi con i raduni di fine settimana. manifestanti anti-governativi di Hong Kong in possesso di un raduno di massa in quanto a faccia in giù avvertimenti sempre più severi dalla Cina nel corso di settimane di disordini che hanno gettato la città in crisi. Video fornito da AFP - English | Hong Kong protesters defy warnings with weekend rallies. Anti-government protesters in Hong Kong hold a mass rally as they face down increasingly stern warnings from China over weeks of unrest that have plunged the city into crisis. Video provided by AFP - English |
| Guarda: Centinaia detenuti a Mosca protestano per la fiera elezioni. Centinaia di persone sono state arrestate a Mosca il Sabato per un secondo fine settimana in esecuzione come la polizia di nuovo giro di vite su una manifestazione che chiede libere elezioni. | Watch: Hundreds detained in Moscow protest for fair election. Hundreds of people were arrested in Moscow on Saturday for a second weekend running as police again clamped down on a rally calling for free elections. |
| La polizia russa trattengono quasi 700, arrestare figura dell'opposizione a Mosca protesta del consiglio comunale ballottaggio delle elezioni. polizia elmo a Mosca radunati circa 700 manifestanti e almeno un leader dell'opposizione nel tentativo di schiacciare una marcia non autorizzata. | Russian police detain nearly 700, arrest opposition figure at Moscow protest of city council election ballot. Helmeted police in Moscow rounded up nearly 700 demonstrators and at least one opposition leader in an effort to squelch an unauthorized march. |