Norsk | English |
En massiv jordskjelv 6,8 rammet Indonesia. Nå, en tsunami advarsel. En kraftig jordskjelv har rammet utenfor kysten av Indonesia Java øya, svaiende bygninger så langt unna som hovedstad. | A massive 6.8 earthquake hit Indonesia. Now, a tsunami warning. A strong earthquake has struck off the coast of Indonesia's Java island, swaying buildings as far away as the capital. |
Skogbranner, flom skaper kaos i Russland. Klimaendringene gjør det verre. Russlands meteorologiske tjeneste sier det ser globale klimaendringer som en faktor bak skogbranner Lynrask gjennom Sibir og det fjerne Østen. | Wildfires, flooding wreaking havoc in Russia. Climate change is making it worse. Russia's meteorological service says it sees global climate change as a factor behind the wildfires blazing throughout Siberia and the Far East. |
Saudi-Arabia endelig tillater kvinner å ha pass, reise uten en manns tillatelse. I det nyeste tilskuddet av feiing endringer konservative lover i landet, kan kvinner over 21 år reise alene uten en mannlig verge. | Saudi Arabia finally allows women to have passports, travel without a man's permission. In the latest addition of sweeping changes to conservative laws in the country, women over the age of 21 can travel alone without a male guardian. |
USA formelt trekker seg fra Reagan-epoken atompakt med Russland. Washington og Moskva gikk ut av INF-avtalen som Ronald Reagan og Mikhail Gorbatsjov undertegnet i 1987. | US formally withdraws from Reagan-era nuclear pact with Russia. Washington and Moscow walked out of the Intermediate-range Nuclear Forces treaty that Ronald Reagan and Mikhail Gorbachev signed in 1987. |
Ekstrem varme bakt Europa forrige måned. Forskere sier menneskeskapte klimaendringer er å klandre. Varmen bølgen som knuste temperatur poster i Vest-Europa i forrige måned ble gjort mer intens av menneskeskapte klimaendringer, viser en ny studie. | Extreme heat baked Europe last month. Scientists say man-made climate change is to blame. The heat wave that smashed temperature records in Western Europe last month was made more intense by man-made climate change, a new study says. |
50 britiske ord amerikanerne bare ikke får. Reise til britisk? Dette er noen av de britiske ord og uttrykk som sannsynligvis ikke ville være fornuftig å amerikanerne om vi hørte dem. | 50 British words Americans just don't get. Traveling to the U.K.? These are some of the British words and phrases that probably wouldn't make sense to Americans if we heard them. |
Trump og Sverige ikke ser øye til øye - på noe. President Donald Trump har en ting om Sverige. Han liker bashing det. | Trump and Sweden don't see eye to eye – on anything. President Donald Trump has a thing about Sweden. He likes bashing it. |
A $ AP Rocky vitner, sier han prøvde å unngå kamp. "Jeg var ikke bryr seg i det øyeblikket til hva de sier verbalt, men jeg vet at det var bare slags merkelig at han kom opp til min sikkerhetsvakt." | A$AP Rocky testifies, says he tried to avoid fight. "I wasn't paying attention at that moment to what they were saying verbally, but I know that it was just kind of strange that he came up to my security guard." |
En mann utsatt sin familie til kjernefysisk stråling etter at han tisset i bakgården. En australsk rapport oppført 575 tilfeller av utilsiktet stråling i 2017, inkludert en der en mann utsatt sin familie for stråling. | A man exposed his family to nuclear radiation after he peed in the backyard. An Australian report listed 575 incidents of inadvertent radiation exposure in 2017, including one in which a man exposed his family to radiation. |
Kirken installerer golfbane å tiltrekke tilbedere, men ikke alle er fornøyd med det. Motstanderne har dette å si om en golfbane som er installert i en kirke. | Church installs golf course to attract worshippers, but not everyone's happy about it. Opponents have this to say about a golf course that's been installed in a church. |