You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 한국어 (Korean) - English : 어린이 증인 가족의 트리플 살인 사건으로 충격 스페인. 남자, 45, 그의 전 부인을 죽이 - Spain in shock as children witness family's triple... ⭐⭐⭐⭐⭐

September 17, 2019

한국어 (Korean) - English : 어린이 증인 가족의 트리플 살인 사건으로 충격 스페인. 남자, 45, 그의 전 부인을 죽이 - Spain in shock as children witness family's triple...

한국어 (Korean) English
어린이 증인 가족의 트리플 살인 사건으로 충격 스페인. 남자, 45, 그의 전 부인을 죽이고, 시어머니 부부의 아이들의 앞에와 시누이.Spain in shock as children witness family's triple murder. A man, 45, kills his ex-wife, mother-in-law and sister-in-law in front of the couple's children.
홍콩 시도와 이미지를 다시 PR 회사를 고용하는 데 실패합니다. 지속적인 시위 가운데 정부는 팔 PR 회사에 연락을하지만, 그들 모두는 일을 거절.Hong Kong tries and fails to hire PR firms to rebuild image. Amid ongoing protests the government contacted eight PR firms, but all of them turned down the job.
이민자가 영국을 내리려고 프랑스어 덩케 르크 캠프 클리어. 경찰은 덩케 르크 근처 체육관 천막 캠프에서 몇 천명을 이동하려고합니다.French Dunkirk camp cleared as migrants try to reach UK. Police try to move some 1,000 people from a gym and tent camp near Dunkirk.
마이클 잭슨의 재산은 네버 랜드의 에미 상에 '광대 극'을 떠나 호출합니다. 마이클 잭슨의 재산은 최고의 다큐멘터리 네버 랜드의 에미 상을 떠나 걸쳐 안타.Michael Jackson estate calls Leaving Neverland's Emmy Award a 'farce'. Michael Jackson's estate hits out over Leaving Neverland's Emmy Award for best documentary.
아프가니스탄 전쟁 : 치명적인 폭탄 공격은 선거 집회 안타. 대통령 라프 가니 회의를 처리 할 예정 이었지만 치지했다.Afghanistan war: Deadly bomb attack hits election rally. President Ashraf Ghani was due to address the meeting but was unhurt.
왜 그들의 머리를 면도 한국의 정치인은? 법무부 장관에 연결된 부패의 의혹은 항의의 전통 양식을 갱신했다.Why are South Korean politicians shaving their heads?. Allegations of corruption linked to a justice minister have renewed a traditional form of protest.
노보시비르스크 : 러시아어 치명적인 바이러스 실험실에서 폭발과 화재 후 '위험 없음'. 주요 연구 센터는 생물학적 제제는 실험실에서 폭발 및 화재에서 발표되지 않았다 말했다.Novosibirsk: 'No risk' after blast and fire at Russian lethal virus lab. A major research centre says no biological agents have been released from a blast and fire at a lab.
남아프리카 공화국은 외국인 혐오 공격을 통해 나이지리아에 사과. 특사는 폭력을 대상으로 외국인의 물결 ​​다음 국가의 "진심으로 사과"를 표현한다.South Africa apologises to Nigeria over xenophobic attacks. An envoy expresses the country's "sincerest apologies" following a wave of violence targeting foreigners.
애플 아일랜드어 세금 케이스의 매력은 EU 법원 들었다. 아일랜드 공화국은 애플에서 미납 세금 € 13bn을 복구 할 필요가 없습니다 주장한다.Apple Irish tax case appeal heard by EU court. The Republic of Ireland argues it should not have to recover €13bn of unpaid taxes from Apple.
추기경 펠은 성적 학대의 유죄 판결을 파기하기위한 마지막 시도를합니다. 전 바티칸 재무 조지 펠은 자신의 성적 학대 유죄 판결을 검토 호주의 최고 법원에 요청합니다.Cardinal Pell makes final attempt to quash sexual abuse convictions. Ex-Vatican treasurer George Pell asks Australia's top court to review his sexual abuse convictions.

More bilingual texts: